Español

Traducciones detalladas de aspirar a de español a neerlandés

aspirar a:

aspirar a verbo

  1. aspirar a (apuntar a; ambicionar; empeñarse en; esforzarse por)
    doelen
    • doelen verbo (doel, doelt, doelde, doelden, gedoeld)
  2. aspirar a (tratar de conseguir; intentar; ambicionar; )
    streven; ijveren
    • streven verbo (streef, streeft, streefte, streeften, gestreefd)
    • ijveren verbo (ijver, ijvert, ijverde, ijverden, geijverd)
  3. aspirar a (afanarse por; empeñarse en; esforzarse por)
    streven naar; streven; mikken op
    • streven naar verbo (streef naar, streeft naar, streefte naar, streeften naar, gestreefd naar)
    • streven verbo (streef, streeft, streefte, streeften, gestreefd)
    • mikken op verbo
  4. aspirar a (ambicionar; esforzarse por; pretender)
    ambiëren
    • ambiëren verbo (ambieer, ambieert, ambieerde, ambieerden, geambieerd)
  5. aspirar a (padecer de estrés; precipitarse; apresurar; )
    stressen
    • stressen verbo (stres, strest, streste, stresten, gestest)
  6. aspirar a (perseguir; cazar; afanarse tras; perseguir judicialmente)
    nastreven; vervolgen; najagen; trachten te verkrijgen
    • nastreven verbo (streef na, streeft na, streefde na, streefden na, nagestreefd)
    • vervolgen verbo (vervolg, vervolgt, vervolgde, vervolgden, vervolgd)
    • najagen verbo (jaag na, jaagt na, joeg na, joegen na, nagejaagd)
  7. aspirar a (adelantar; perseguir; hacer subir; )
    zich haasten; opschieten; jagen; snellen; zich spoeden; vliegen; spoeden; jachten; reppen; jakkeren; ijlen
    • zich haasten verbo
    • opschieten verbo (schiet op, schoot op, schoten op, opgeschoten)
    • jagen verbo (jaag, jaagt, jaagde, jaagden, gejaagd)
    • snellen verbo (snel, snelt, snelde, snelden, gesneld)
    • zich spoeden verbo
    • vliegen verbo (vlieg, vliegt, vloog, vlogen, gevlogen)
    • spoeden verbo (spoed, spoedt, spoedde, spoedden, gespoed)
    • jachten verbo (jacht, jachtte, jachtten, gejacht)
    • reppen verbo
    • jakkeren verbo (jakker, jakkert, jakkerde, jakkerden, gejakkerd)
    • ijlen verbo (ijl, ijlt, ijlde, ijlden, geijld)

Conjugaciones de aspirar a:

presente
  1. aspiro a
  2. aspiras a
  3. aspira a
  4. aspiramos a
  5. aspiráis a
  6. aspiran a
imperfecto
  1. aspiraba a
  2. aspirabas a
  3. aspiraba a
  4. aspirábamos a
  5. aspirabais a
  6. aspiraban a
indefinido
  1. aspiré a
  2. aspiraste a
  3. aspiró a
  4. aspiramos a
  5. aspirasteis a
  6. aspiraron a
fut. de ind.
  1. aspiraré a
  2. aspirarás a
  3. aspirará a
  4. aspiraremos a
  5. aspiraréis a
  6. aspirarán a
condic.
  1. aspiraría a
  2. aspirarías a
  3. aspiraría a
  4. aspiraríamos a
  5. aspiraríais a
  6. aspirarían a
pres. de subj.
  1. que aspire a
  2. que aspires a
  3. que aspire a
  4. que aspiremos a
  5. que aspiréis a
  6. que aspiren a
imp. de subj.
  1. que aspirara a
  2. que aspiraras a
  3. que aspirara a
  4. que aspiráramos a
  5. que aspirarais a
  6. que aspiraran a
miscelánea
  1. ¡aspira! a
  2. ¡aspirad! a
  3. ¡no aspires! a
  4. ¡no aspiréis! a
  5. aspirado a
  6. aspirando a
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aspirar a [el ~] sustantivo

  1. el aspirar a (pretender; ambicionar; empeñarse en; apuntar a; dar forraje)
    het streven; pogen; beogen; de ambitie; de aspiratie; het azen; aansturen op; het doel; de intentie; trachten; streven naar
  2. el aspirar a (apuntar a)
    mikken op

Translation Matrix for aspirar a:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aansturen op ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
ambitie ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender afán; afán de imponerse; ambición; aspiraciones; aspiración; devoción; esfuerzo
aspiratie ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender aspiraciones
azen ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
beogen ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
doel ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender apuesta; blanco; destino; destino de viaje; destino final; fin; gol; intencion; meta; objetivo; objetivo final; objeto; sentido; valor del objetivo
intentie ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender fin; gol; intencion; meta; objetivo; objeto; plan; proyecto
jagen caza
mikken op apuntar a; aspirar a
najagen búsqueda; caza
nastreven búsqueda; caza
pogen ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
snellen correr
streven ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender apuesta; aspiraciones; fin; gol; intencion; meta; objetivo
streven naar ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
trachten ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender tratar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aansturen op aspirar; dirigirse directamente a; fijarse un objetivo; hacer rumbo a; ir directamente hacia
ambiëren ambicionar; aspirar a; esforzarse por; pretender
azen cazar
beogen tener como fin de; tener como objetivo
doelen ambicionar; apuntar a; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por
ijlen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; dar prisa; darse prisa; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; parlotear
ijveren afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir
jachten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; cazar; correr; dar prisa; darse prisa; impulsar; ir volando; irse volando; meter prisa; rabiar
jagen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo
jakkeren adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
mikken op afanarse por; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por
najagen afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
nastreven afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
opschieten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse brotar
pogen intentar; tratar
reppen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; ir volando; irse volando; meter prisa
snellen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse apresurarse; correr; darse prisa
spoeden adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; correr; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo; ir volando; irse volando; meter prisa
stressen afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; dar prisa; darse prisa; desvariar; divagar; ir volando; irse volando; meter prisa; padecer de estrés; perseguir; precipitarse
streven afanarse; afanarse por; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir
streven naar afanarse por; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por
trachten intentar; tratar
trachten te verkrijgen afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente
vervolgen afanarse tras; aspirar a; cazar; perseguir; perseguir judicialmente alargar; condenar; continuar; enjuiciar; pasar por; perseguir; perseguir judicialmente; procesar; prolongar; proseguir; seguir; sentenciar; someter a juicio
vliegen adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse ir en avión; volar
zich haasten adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
zich spoeden adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; instigar; ir apresuradamente; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse acosar; apresurar; apresurarse; dar prisa; darse prisa; hacer subir; incitar; instigar; ir corriendo

Wiktionary: aspirar a


Cross Translation:
FromToVia
aspirar a bedoelen; beogen; mikken viser — Traductions à trier suivant le sens

aspirar a forma de aspirar:

aspirar verbo

  1. aspirar (pasar la aspiradora)
    stofzuigen
    • stofzuigen verbo (stofzuig, stofzuigt, stofzuigde, stofzuigden, gestofzuigd)
  2. aspirar (chupar; sorber)
    zuigen; lurken; slurpen
    • zuigen verbo (zuig, zuigt, zoog, zogen, gezogen)
    • lurken verbo (lurk, lurkt, lurkte, lurkten, gelurkt)
    • slurpen verbo (slurp, slurpt, slurpte, slurpten, geslurpt)
  3. aspirar (fijarse un objetivo)
    viseren; doel beogen; aansturen op
  4. aspirar (inhalar; respirar; fumar inhalando)
  5. aspirar (tratar de conseguir; aspirar a; intentar; )
    streven; ijveren
    • streven verbo (streef, streeft, streefte, streeften, gestreefd)
    • ijveren verbo (ijver, ijvert, ijverde, ijverden, geijverd)

Conjugaciones de aspirar:

presente
  1. aspiro
  2. aspiras
  3. aspira
  4. aspiramos
  5. aspiráis
  6. aspiran
imperfecto
  1. aspiraba
  2. aspirabas
  3. aspiraba
  4. aspirábamos
  5. aspirabais
  6. aspiraban
indefinido
  1. aspiré
  2. aspiraste
  3. aspiró
  4. aspiramos
  5. aspirasteis
  6. aspiraron
fut. de ind.
  1. aspiraré
  2. aspirarás
  3. aspirará
  4. aspiraremos
  5. aspiraréis
  6. aspirarán
condic.
  1. aspiraría
  2. aspirarías
  3. aspiraría
  4. aspiraríamos
  5. aspiraríais
  6. aspirarían
pres. de subj.
  1. que aspire
  2. que aspires
  3. que aspire
  4. que aspiremos
  5. que aspiréis
  6. que aspiren
imp. de subj.
  1. que aspirara
  2. que aspiraras
  3. que aspirara
  4. que aspiráramos
  5. que aspirarais
  6. que aspiraran
miscelánea
  1. ¡aspira!
  2. ¡aspirad!
  3. ¡no aspires!
  4. ¡no aspiréis!
  5. aspirado
  6. aspirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

aspirar [el ~] sustantivo

  1. el aspirar (inhalar)
    opsnuiven

Translation Matrix for aspirar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aansturen op ambicionar; apuntar a; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; pretender
opsnuiven aspirar; inhalar
streven ambicionar; apuesta; apuntar a; aspiraciones; aspirar a; dar forraje; empeñarse en; fin; gol; intencion; meta; objetivo; pretender
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aansturen op aspirar; fijarse un objetivo dirigirse directamente a; hacer rumbo a; ir directamente hacia
doel beogen aspirar; fijarse un objetivo
iets ophalen aspirar; fumar inhalando; inhalar; respirar
ijveren afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir
lurken aspirar; chupar; sorber chupar; chupetear; mamar; sorber; sorber completamente; sorber ruidosamente; succionar completamente
opsnuiven absorber por la nariz; esnifar; inhalar
slurpen aspirar; chupar; sorber beberse algo haciendo ruidos
stofzuigen aspirar; pasar la aspiradora hacer el vacío
streven afanarse; ambicionar; aspirar; aspirar a; empeñarse; empeñarse en; esforzarse por; intentar; tratar de conseguir afanarse por; aspirar a; empeñarse en; esforzarse por
viseren aspirar; fijarse un objetivo
zuigen aspirar; chupar; sorber chupar; chuparsela; chupetear; mamar; sorber; sorber completamente; sorber ruidosamente; succionar completamente

Sinónimos de "aspirar":


Wiktionary: aspirar

aspirar
verb
  1. doen klinken, door er op de juiste manier in te blazen
  2. -3.
  3. sterk verlangen om iets te bezitten
  4. lucht uit de omgeving opnemen

Cross Translation:
FromToVia
aspirar ambiëren; nastreven aspire — to hope or dream
aspirar stofzuigen vacuum — transitive: to clean with a vacuum cleaner
aspirar stofzuigen vacuum — intransitive: to use a vacuum cleaner
aspirar stofzuigen vacuum-clean — to clean with a vacuum cleaner
aspirar ambiëren; dingen; najagen; nastreven; streven erstreben(transitiv), gehoben: nach etwas streben, etwas zu erreichen suchen

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de aspirar a