Español
Traducciones detalladas de tolerar de español a neerlandés
tolerar:
-
tolerar (admitir)
-
tolerar (permitir; aceptar)
-
tolerar (pasar por; vivir; aguantar; soportar; padecer; resistir; experimentar; salir con bien)
-
tolerar (consumir; soportar; sufrir; padecer; ponerse; pasar por; aguantar; gastar; digerir; corroerse; resistir; sucumbir; pudrirse; descomponerse; seguir viviendo; desaparecer; experimentar; hundirse; comerse; corroer; digerirse; salir con bien; salir con bien de)
Conjugaciones de tolerar:
presente
- tolero
- toleras
- tolera
- toleramos
- toleráis
- toleran
imperfecto
- toleraba
- tolerabas
- toleraba
- tolerábamos
- tolerabais
- toleraban
indefinido
- toleré
- toleraste
- toleró
- toleramos
- tolerasteis
- toleraron
fut. de ind.
- toleraré
- tolerarás
- tolerará
- toleraremos
- toleraréis
- tolerarán
condic.
- toleraría
- tolerarías
- toleraría
- toleraríamos
- toleraríais
- tolerarían
pres. de subj.
- que tolere
- que toleres
- que tolere
- que toleremos
- que toleréis
- que toleren
imp. de subj.
- que tolerara
- que toleraras
- que tolerara
- que toleráramos
- que tolerarais
- que toleraran
miscelánea
- ¡tolera!
- ¡tolerad!
- ¡no toleres!
- ¡no toleréis!
- tolerado
- tolerando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for tolerar:
Sinónimos de "tolerar":
Wiktionary: tolerar
tolerar
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• tolerar | → tolereren; toelaten; verdragen | ↔ abide — to tolerate |
• tolerar | → dulden; gedogen | ↔ countenance — tolerate, support, sanction |
• tolerar | → verdragen | ↔ endure — to tolerate something |
• tolerar | → verdragen; tolereren; toelaten; dulden; gedogen | ↔ tolerate — to allow without interference |
• tolerar | → gedogen; tolereren | ↔ tolerieren — etwas / jemanden tolerieren; hinnehmen, dulden |
• tolerar | → aanzien; dulden; toelaten; tolereren; velen; verdragen; pikken | ↔ tolérer — supporter. |