Resumen
Español a neerlandés: más información...
- arreglo:
-
arreglar:
- regelen; arrangeren; iets op touw zetten; afspreken; bedisselen; repareren; herstellen; fiksen; maken; rechtzetten; goedmaken; klaren; in orde maken; afdoen; schikken; vernieuwen; meubileren; inrichten; bijleggen; ruzie afsluiten; installeren; gereedmaken; bereiden; klaarmaken; prepareren; brouwen; iets toebereiden; in orde brengen; terugvinden; hervinden; voldoen; vereffenen; betalen; klussen; klusje opknappen; fatsoeneren; iets regelen; opknappen; renoveren; in goede staat brengen; zich voegen; restaureren; aanzuiveren; nabetalen
- afhandelen; ordenen; schikken
- arreglarse:
- arreglárselas:
-
Wiktionary:
- arreglo → regeling, schikking, zetting
- arreglo → regeling, array, compromis, toilet, afspraak, akkoord, schikking, verbintenis, pact, verdrag
- arreglar → arrangeren, beredderen, opknappen, regelen, repareren
- arreglar → verstellen, aanpassen, schikken, ordenen, accommoderen, aanrichten, arrangeren, regelen, herstellen, maken, repareren, verhelpen, restaureren, weer op de troon brengen, overdoen, overmaken, weer goed maken, stemmen, reglementeren, reguleren, vereffenen, inrichten, ruimen, opruimen, terechtbrengen, de weg wijzen, leiden, geleiden, rondleiden
- arreglárselas → behelpen
Español
Traducciones detalladas de arreglo de español a neerlandés
arreglo:
-
el arreglo (acuerdo; compromiso)
-
el arreglo (acuerdo; tratado; compromiso; convenio; contrato; permiso; acorde; disposición; pacto; ratificación)
-
el arreglo (convenio)
-
el arreglo (reparación; recuperación; corrección)
-
el arreglo (compensación)
-
el arreglo (adaptación; modificación; ajuste; reajuste)
-
el arreglo (trabajo de restauración; reparación)
het herstelwerk -
el arreglo (regulación; regla; normativa)
-
el arreglo
-
el arreglo (restitución)
-
el arreglo (liquidación de cuentas; disposición; saldo)
-
el arreglo (restauración; recuperación; corrección; reparación; restablecimiento)
Translation Matrix for arreglo:
Palabras relacionadas con "arreglo":
Sinónimos de "arreglo":
Wiktionary: arreglo
arreglo
Cross Translation:
noun
-
een combinatie van afspraken voor een bepaalde groep
-
juridisch|nld een regeling waarmee beide partijen genoegen nemen
-
het vaststellen van een bedrag, een prijs
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• arreglo | → regeling | ↔ arrangement — agreement |
• arreglo | → array | ↔ array — any of various data structures |
• arreglo | → compromis | ↔ compromise — settlement of differences by arbitration or by consent reached by mutual concessions |
• arreglo | → toilet | ↔ toilet — personal grooming |
• arreglo | → afspraak; akkoord; schikking; verbintenis | ↔ accommodement — accord que l’on faire d’un différend, d’une querelle. |
• arreglo | → pact; verdrag; afspraak; akkoord; schikking; verbintenis | ↔ pacte — convention accompagner d’actes publics qui lui donnent un caractère d’une importance primordiale. |
arreglo forma de arreglar:
-
arreglar (montar; organizar; iniciar; estructurar; poner; establecer; comenzar; construir; fundar; erigir; poner en pie; levantar; formar)
-
arreglar (dirigir)
-
arreglar (reparar; fijar; modificar; corregir; remendar; restaurar; reajustar)
-
arreglar (solucionar; terminar; finalizar; tener acabado; tener listo)
-
arreglar (poner en orden; arreglarse)
-
arreglar (reparar; restablecerse; rehabilitar; reponerse; restablecer; poner en orden; ajustar; corregir; restaurar)
-
arreglar (amueblar; decorar y amueblar)
-
arreglar (desempeñar; rescatar; poner en orden; asistir en el parto; redimir)
-
arreglar (montar; establecer; instalar; constituir; colocar; comenzar; colocarse; estructurar; construir; concebir; destinar; estacionar)
-
arreglar (preparar; prepararse)
gereedmaken-
gereedmaken verbo
-
-
arreglar (aderezar; preparar; prepararse; apercibir; aprestar)
-
arreglar (restaurar; poner en orden; ajustar; despachar)
herstellen; in orde brengen; in orde maken-
in orde brengen verbo (breng in orde, brengt in orde, bracht in orde, brachten in orde, in orde gebarcht)
-
arreglar (recuperarse; recobrar; rehabilitar; restablecerse; volver a encontrar; restablecer; reconquistar; corregir)
-
arreglar (saldar; pagar)
-
arreglar (remendar; ordenar; limpiar)
-
arreglar (adecentar)
-
arreglar
iets regelen-
iets regelen verbo
-
-
arreglar (renovar; restaurar)
-
arreglar (adaptarse; dirigir; regular)
zich voegen-
zich voegen verbo
-
-
arreglar (renovar; mejorar; ordenar; actualizar; sanar; rehabilitar; remendar; restaurar; modernizar; adecentar)
-
arreglar (restaurar; subsanar; renovar; reformar; alzar; cambiar; mejorar; reconocer; corregir; grabar; ordenar; actualizar; sanar; reparar; prosperar; restablecer; rehabilitar; recuperarse; remendar; refrescar; reponerse; innovar; hospitalizar; restablecerse; modernizar; adecentar; reorganizar)
-
arreglar (pagar posteriormente; solventar; liquidar; saldar; remunerar)
Conjugaciones de arreglar:
presente
- arreglo
- arreglas
- arregla
- arreglamos
- arregláis
- arreglan
imperfecto
- arreglaba
- arreglabas
- arreglaba
- arreglábamos
- arreglabais
- arreglaban
indefinido
- arreglé
- arreglaste
- arregló
- arreglamos
- arreglasteis
- arreglaron
fut. de ind.
- arreglaré
- arreglarás
- arreglará
- arreglaremos
- arreglaréis
- arreglarán
condic.
- arreglaría
- arreglarías
- arreglaría
- arreglaríamos
- arreglaríais
- arreglarían
pres. de subj.
- que arregle
- que arregles
- que arregle
- que arreglemos
- que arregléis
- que arreglen
imp. de subj.
- que arreglara
- que arreglaras
- que arreglara
- que arregláramos
- que arreglarais
- que arreglaran
miscelánea
- ¡arregla!
- ¡arreglad!
- ¡no arregles!
- ¡no arregléis!
- arreglado
- arreglando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el arreglar
-
el arreglar (ordernar)
Translation Matrix for arreglar:
Sinónimos de "arreglar":
Wiktionary: arreglar
arreglar
Cross Translation:
verb
-
(overgankelijk) in een bepaalde orde rangschikken, ordenen
-
in staat zijn zelfstandig dagelijkse dingen te doen
-
verbeteringen aanbrengen
-
zorgen dat het gebeurt
-
iets weer in werkende staat brengen
Cross Translation:
arreglarse:
-
arreglarse
-
arreglarse (arreglar; poner en orden)
Conjugaciones de arreglarse:
presente
- me arreglo
- te arreglas
- se arregla
- nos arreglamos
- os arregláis
- se arreglan
imperfecto
- me arreglaba
- te arreglabas
- se arreglaba
- nos arreglábamos
- os arreglabais
- se arreglaban
indefinido
- me arreglé
- te arreglaste
- se arregló
- nos arreglamos
- os arreglasteis
- se arreglaron
fut. de ind.
- me arreglaré
- te arreglarás
- se arreglará
- nos arreglaremos
- os arreglaréis
- se arreglarán
condic.
- me arreglaría
- te arreglarías
- se arreglaría
- nos arreglaríamos
- os arreglaríais
- se arreglarían
pres. de subj.
- que me arregle
- que te arregles
- que se arregle
- que nos arreglemos
- que os arregléis
- que se arreglen
imp. de subj.
- que me arreglara
- que te arreglaras
- que se arreglara
- que nos arregláramos
- que os arreglarais
- que se arreglaran
miscelánea
- ¡arreglate!
- ¡arreglaos!
- ¡no te arregles!
- ¡no os arregléis!
- arreglado
- arreglándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arreglarse:
Sinónimos de "arreglarse":
arreglo forma de arreglárselas:
-
arreglárselas
-
arreglárselas (llegar a final de mes; tener bastante para vivir)
-
arreglárselas (ser adecuado; brotar; aparecer; salir; convenir; ajustar; abrirse; ser claro; ser evidente; resultar; ser manifiesto; tener suficiente)
conveniëren; geschikt zijn; uitkomen; passen; deugen; passend zijn-
geschikt zijn verbo (ben geschikt, bent geschikt, is geschikt, was geschikt, waren geschikt, geschikt geweest)
-
passend zijn verbo (ben passend, bent passend, is passend, was passend, waren passend, passend geweest)
-
arreglárselas (ingeniárselas; lograr; conseguir; hacérselas; manejárselas; apañárselas)
Conjugaciones de arreglárselas:
presente
- me las arreglo
- te las arreglas
- se las arregla
- nos las arreglamos
- os las arregláis
- se las arreglan
imperfecto
- me las arreglaba
- te las arreglabas
- se las arreglaba
- nos las arreglábamos
- vos las arreglabais
- se las arreglaban
indefinido
- me las arreglé
- te las arreglaste
- se las arregló
- nos las arreglamos
- os las arreglasteis
- se las arreglaron
fut. de ind.
- me las arreglaré
- te las arreglarás
- se las arreglará
- nos las arreglaremos
- os las arreglaréis
- se las arreglarán
condic.
- me las arreglaría
- te las arreglarías
- se las arreglaría
- nos las arreglaríamos
- os las arreglaríais
- se las arreglarían
pres. de subj.
- que me las arregle
- que te las arregles
- que se las arregle
- que nos las arreglemos
- que os las arregléis
- que se las arreglen
imp. de subj.
- que me las arreglara
- que te las arreglaras
- que se las arreglara
- que nos las arregláramos
- que vos las arreglarais
- que se las arreglaran
miscelánea
- ¡arréglatelas!
- ¡arreglároslas!
- ¡no te las arregles!
- ¡no os las arregléis!
- arreglado
- arreglándoselas
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for arreglárselas:
Wiktionary: arreglárselas
arreglárselas
verb
-
zich ~: een provisorische oplossing bedenken voor een probleem dat men heeft bij gebrek aan hulp van anderen