Resumen
Español a neerlandés: más información...
-
firme:
- solide; stevig; sterk; robuust; ferm; stevig gebouwd; flink; fiks; stabiel; beslist; vastberaden; gedecideerd; besluitvaardig; kordaat; resoluut; zeker; ongetwijfeld; vast en zeker; geheid; standvastig; volhardend; vasthoudend; onwankelbaar; onwrikbaar; pal; hecht; onbuigzaam; onverzettelijk; taai; stug; stijfkoppig; degelijke; krachtig; doortastend; krachtdadig; breed; uit de kluiten gewassen; fors; vastbesloten
- firmar:
-
Wiktionary:
- firme → flink, stabiel, stevig
- firme → onbuigzaam, onvermurwbaar, mondig, assertief, hard, onzacht, stug, moeilijk, lastig, slim, zwaar, gevestigd, hecht, stevig, vast, safe, veilig, zeker, goedaardig, ongevaarlijk, behouden, geborgen, betrouwbaar, vertrouwd, bona fide, gewis, stellig, vaststaand, verzekerd, wis
- firmar → onder de firmanaam, werken, onderschrijven, tekenen, ondertekenen, inschrijven, intekenen, plaatsen
Español
Traducciones detalladas de firme de español a neerlandés
firme:
-
firme (fornido; fuerte; poderoso; musculoso; potente)
-
firme (estable)
-
firme (con firmeza; fuerte; duradero; con fuerza; justo; considerable; resistente; vigoroso; considerablemente; fuertemente; firmemente; irrefutable; inquebrantable)
-
firme (decidido; gallardo; notable; intenso; resuelto; considerable; considerablemente; resoluto; muy fuerte; arrojado; alentado; animoso; corpulento; drástico; de buena salud)
beslist; vastberaden; gedecideerd; besluitvaardig; kordaat; resoluut-
beslist adj.
-
vastberaden adj.
-
gedecideerd adj.
-
besluitvaardig adj.
-
kordaat adj.
-
resoluut adj.
-
-
firme (efectivamente; seguro; cierto; sin falta; en efecto; resuelto)
zeker; beslist; ongetwijfeld; vast en zeker; geheid-
zeker adj.
-
beslist adj.
-
ongetwijfeld adv.
-
vast en zeker adj.
-
geheid adj.
-
-
firme (inquebrantable; irrefutable)
standvastig; volhardend; vasthoudend; onwankelbaar; onwrikbaar; pal-
standvastig adj.
-
volhardend adj.
-
vasthoudend adj.
-
onwankelbaar adj.
-
onwrikbaar adj.
-
pal adv.
-
-
firme (fijo; estable; sólido; duradero; inmóvil)
-
firme (obstinado; adusto; impenetrable; pedante; hosco; tenaz; duro; cerrado; tieso; tozudo; fijo; testarudo; austero; terco; recio; intransigente; taciturno; empeñado; arisco; tedioso; cabezudo; refractario; hermético; porfiado; pertinaz; hirsuto; empecinado; tesonero; inflexible; contumaz; reacio a)
onbuigzaam; onverzettelijk; taai; stug; stijfkoppig-
onbuigzaam adj.
-
onverzettelijk adj.
-
taai adj.
-
stug adj.
-
stijfkoppig adj.
-
-
firme (sólido; fuerte; digno de confianza; estable; honesto; resistente; seriamente)
-
firme (decidido; resuelto; intrépido; decididamente)
krachtig; beslist; doortastend; kordaat; ferm; krachtdadig-
krachtig adj.
-
beslist adj.
-
doortastend adj.
-
kordaat adj.
-
ferm adj.
-
krachtdadig adj.
-
-
firme (de buena salud; ancho; a lo ancho; grande; mayor; gran; alto; fuerte; amplio; robusto; fuertemente; vasto; vigoroso; con fuerza)
-
firme (firmemente decidido; resoluto; con empeño; decidido; resuelto; con firmeza)
vastbesloten-
vastbesloten adj.
-
Translation Matrix for firme:
Palabras relacionadas con "firme":
Sinónimos de "firme":
Wiktionary: firme
firme
Cross Translation:
adjective
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• firme | → onbuigzaam; onvermurwbaar | ↔ adamant — determined; unshakeable; unyielding |
• firme | → mondig; assertief | ↔ assertive — boldly self-assured |
• firme | → hard; onzacht; stug; moeilijk; lastig; slim; zwaar | ↔ dur — Qui, par suite de sa fermeté, est difficile à pénétrer, à entamer. |
• firme | → gevestigd; hecht; stevig; vast | ↔ ferme — Qui a de la consistance, de la dureté. |
• firme | → safe; veilig; zeker; goedaardig; ongevaarlijk; behouden; geborgen; betrouwbaar; vertrouwd; bona fide; gewis; stellig; vast; vaststaand; verzekerd; wis | ↔ sûr — dont on ne douter pas ; certain ; indubitable ; vrai. |
firme forma de firmar:
-
firmar
-
firmar (contrastar; trazar; caracterizar; visar; calcar; rubricar; perfilarse; dibujarse; recortarse; firmar la recepción)
-
firmar (rubricar; firmar la recepción; caracterizar; visar)
-
firmar (contraer; concernir)
-
firmar (entrar en vigencia; entrar en vigor)
in werking treden-
in werking treden verbo (treed in werking, treedt in werking, trad in werking, traden in werking, in werking getreden)
-
-
firmar (registrar; apuntar; inscribir; anotar; protocolizar)
Conjugaciones de firmar:
presente
- firmo
- firmas
- firma
- firmamos
- firmáis
- firman
imperfecto
- firmaba
- firmabas
- firmaba
- firmábamos
- firmabais
- firmaban
indefinido
- firmé
- firmaste
- firmó
- firmamos
- firmasteis
- firmaron
fut. de ind.
- firmaré
- firmarás
- firmará
- firmaremos
- firmaréis
- firmarán
condic.
- firmaría
- firmarías
- firmaría
- firmaríamos
- firmaríais
- firmarían
pres. de subj.
- que firme
- que firmes
- que firme
- que firmemos
- que firméis
- que firmen
imp. de subj.
- que firmara
- que firmaras
- que firmara
- que firmáramos
- que firmarais
- que firmaran
miscelánea
- ¡firma!
- ¡firmad!
- ¡no firmes!
- ¡no firméis!
- firmado
- firmando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for firmar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aftekenen | delimitar; marcar; saliente; trazar | |
paraferen | firma de iniciales | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aftekenen | calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar | |
contract aangaan | concernir; contraer; firmar | |
contrasteren | calcar; caracterizar; contrastar; dibujarse; firmar; firmar la recepción; perfilarse; recortarse; rubricar; trazar; visar | |
in werking treden | entrar en vigencia; entrar en vigor; firmar | |
inboeken | anotar; apuntar; firmar; inscribir; protocolizar; registrar | |
ondertekenen | firmar | |
paraferen | caracterizar; firmar; firmar la recepción; rubricar; visar | |
signeren | firmar | |
tekenen | firmar | caracterizar; describir; dibujar; distinguir; pintar; retratar; tipificar |
Sinónimos de "firmar":
Wiktionary: firmar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• firmar | → onder de firmanaam; werken | ↔ firmieren — einen bestimmten Firmennamen benutzen und mit diesem unterzeichnen |
• firmar | → onderschrijven | ↔ signieren — etwas unterzeichnen |
• firmar | → tekenen; ondertekenen; inschrijven; intekenen; plaatsen | ↔ zeichnen — (transitiv) unterzeichnen |
• firmar | → ondertekenen | ↔ sign — to write one's signature on a document |
• firmar | → onderschrijven; tekenen; ondertekenen | ↔ signer — À trier |
Traducciones automáticas externas: