Español

Traducciones detalladas de culpa de español a neerlandés

culpa:

culpa [la ~] sustantivo

  1. la culpa (deuda)
    de schuld
  2. la culpa (deshonra; mancha; reproche)
    de blaam
    • blaam [de ~] sustantivo

Translation Matrix for culpa:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
blaam culpa; deshonra; mancha; reproche
schuld culpa; deuda deuda

Sinónimos de "culpa":


Wiktionary: culpa

culpa
noun
  1. een verantwoordelijkheid die iemand wordt toegeschreven voor een laakbare gebeurtenis of toestand

Cross Translation:
FromToVia
culpa schuld blame — state of having caused a bad event
culpa schuld guilt — responsibility for wrongdoing
culpa schuldgevoel guilt — awareness of having done wrong

culpa forma de culpar:

culpar verbo

  1. culpar (reprender; sacar; condenar; )
    beschuldigen; verwijten; aanrekenen; voorhouden; blameren; voor de voeten gooien; berispen; aanwrijven; laken; nadragen; gispen
    • beschuldigen verbo (beschuldig, beschuldigt, beschuldigde, beschuldigden, beschuldigd)
    • verwijten verbo (verwijt, verweet, verweten, verweten)
    • aanrekenen verbo (reken aan, rekent aan, rekende aan, rekenden aan, aangerekend)
    • voorhouden verbo (houd voor, houdt voor, hield voor, hielden voor, voorgehouden)
    • blameren verbo (blameer, blameert, blameerde, blameerden, geblameerd)
    • berispen verbo (berisp, berispt, berispte, berispten, berispt)
    • aanwrijven verbo
    • laken verbo (laak, laakt, laakte, laakten, gelaakt)
    • nadragen verbo (draag na, draagt na, droeg na, droegen na, nagedragen)
    • gispen verbo (gisp, gispt, gispte, gispten, gegispt)
  2. culpar (inculpar; acusar)
    beschuldigen; ten laste leggen; aanklagen; betichten
    • beschuldigen verbo (beschuldig, beschuldigt, beschuldigde, beschuldigden, beschuldigd)
    • ten laste leggen verbo (leg ten laste, legt ten laste, legde ten laste, legden ten laste, ten laste gelegd)
    • aanklagen verbo (klaag aan, klaagt aan, klaagde aan, klaagden aan, aangeklaagd)
    • betichten verbo (beticht, betichtte, betichtten, beticht)
  3. culpar (acusar; inculpar)
    overdrijven; chargeren
    • overdrijven verbo (overdrijf, overdrijft, overdreef, overdreven, overdreven)
    • chargeren verbo (chargeer, chargeert, chargeerde, chargeerden, gechargeerd)
  4. culpar (acusar; inculpar)
    tenlaste leggen
    • tenlaste leggen verbo (leg tenlaste, legt tenlaste, legde tenlaste, legden tenlaste, tenlaste gelegd)
  5. culpar (acusar; sospechar; conjeturar; )
    beschuldigen; verdenken; incrimineren; verdacht maken; betichten
    • beschuldigen verbo (beschuldig, beschuldigt, beschuldigde, beschuldigden, beschuldigd)
    • verdenken verbo (verdenk, verdenkt, verdacht, verdachten, verdacht)
    • incrimineren verbo (incrimineer, incrimineert, incrimineerde, incrimineerden, geïncrimineerd)
    • verdacht maken verbo (maak verdacht, maakt verdacht, maakte verdacht, maakten verdacht, verdacht gemaakt)
    • betichten verbo (beticht, betichtte, betichtten, beticht)

Conjugaciones de culpar:

presente
  1. culpo
  2. culpas
  3. culpa
  4. culpamos
  5. culpáis
  6. culpan
imperfecto
  1. culpaba
  2. culpabas
  3. culpaba
  4. culpábamos
  5. culpabais
  6. culpaban
indefinido
  1. culpé
  2. culpaste
  3. culpó
  4. culpamos
  5. culpasteis
  6. culparon
fut. de ind.
  1. culparé
  2. culparás
  3. culpará
  4. culparemos
  5. culparéis
  6. culparán
condic.
  1. culparía
  2. culparías
  3. culparía
  4. culparíamos
  5. culparíais
  6. culparían
pres. de subj.
  1. que culpe
  2. que culpes
  3. que culpe
  4. que culpemos
  5. que culpéis
  6. que culpen
imp. de subj.
  1. que culpara
  2. que culparas
  3. que culpara
  4. que culpáramos
  5. que culparais
  6. que culparan
miscelánea
  1. ¡culpa!
  2. ¡culpad!
  3. ¡no culpes!
  4. ¡no culpéis!
  5. culpado
  6. culpando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for culpar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
beschuldigen acusación
laken armario para la ropa blanca; lana; lino; mantel; mortaja; ropa blanca; ropa de cama; sábana; sábanas; tela
verwijten reproches
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanklagen acusar; culpar; inculpar
aanrekenen amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar achacar; amanecer; amonestar; arrebatar; atribuir; desaparecer; echar la culpa; escandalizar; reprochar
aanwrijven amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amanecer; amonestar; arrebatar; desacreditar; desaparecer; echar en cara; escandalizar; recriminar; reprochar
berispen amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar amonestar; censurar; criticar; declarar hereje; notar; reconvenir; regañar; reprender; reprobar; señalar; vituperar
beschuldigen acusar; adivinar; amanecer; amonestar; arrebatar; barruntar; borrar; clarear; condenar; conjeturar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; inculpar; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar; sospechar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
betichten acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
blameren amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; escandalizar; recriminar; reprochar
chargeren acusar; culpar; inculpar
gispen amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
incrimineren acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
laken amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
nadragen amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
overdrijven acusar; culpar; inculpar abultar; engrosar; exagerar
ten laste leggen acusar; culpar; inculpar
tenlaste leggen acusar; culpar; inculpar
verdacht maken acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
verdenken acusar; adivinar; barruntar; conjeturar; culpar; inculpar; sospechar
verwijten amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar
voor de voeten gooien amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar desacreditar; echar en cara; recriminar; reprochar
voorhouden amanecer; amonestar; arrebatar; borrar; clarear; condenar; culpar; eliminar; enjugar; hacer ver; iluminarse; librarse de; notar; reconvenir; reprender; sacar

Sinónimos de "culpar":


Wiktionary: culpar


Cross Translation:
FromToVia
culpar wijten; verwijten; beschuldigen blame — place blame upon
culpar bekritiseren; kritiseren; afkeuren; hekelen criticise — to find fault

Traducciones relacionadas de culpa