Resumen
Español a neerlandés: más información...
- entre:
- entrar:
-
Wiktionary:
- entre → tussen
- entre → te midden van, onder, tussen, onder ons gezegd en gezwegen
- entrar → binnengaan, binnenkomen
- entrar → binnengaan, aanmelden, inloggen, binnenkomen, inkomen, binnendringen, doordringen, doorstoten, op het station aankomen, binnenlopen, ingaan
Español
Traducciones detalladas de entre de español a neerlandés
entre:
-
entre (en medio de)
-
entre (debajo de)
-
entre (entre ambos; entre medio; entre ellos)
Translation Matrix for entre:
Adverb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
daartussen | entre; entre ambos; entre ellos; entre medio | |
ertussen | entre; entre ambos; entre ellos; entre medio | |
tussenin | entre; entre ambos; entre ellos; entre medio | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
onder | debajo de; entre | bajo; debajo de |
tussen | en medio de; entre |
Palabras relacionadas con "entre":
Wiktionary: entre
entre
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entre | → te midden van | ↔ amid — surrounded by |
• entre | → onder; tussen | ↔ among — mingling or intermixing |
• entre | → tussen | ↔ between — in the position or interval that separates two things |
• entre | → onder ons gezegd en gezwegen | ↔ between — shared in confidence by |
• entre | → tussen | ↔ between — in transit from one to the other |
• entre | → tussen | ↔ between — one of, representing a choice |
• entre | → onder | ↔ between — combined by effort or ownership |
• entre | → tussen | ↔ betwixt — between, specifically between two things |
• entre | → tussen | ↔ zwischen — die genannten Gegenstände oder Personen zu beiden oder mehreren Seiten habend: |
entrar:
-
entrar (llegar; meterse; entrar en; hacer su entrada; pasar a; caer en; acceder)
-
entrar (llegar; venir; hacer su entrada; acceder; entrar en; aproximarse; acercarse)
-
entrar (comenzar)
-
entrar (ingresar; poner)
-
entrar (subir; rodar por; entrar en)
-
entrar (irrumpir en)
-
entrar (penetrar; perforar; acceder; caerse; adentrar; derrumbarse; caer en; entrar en; filtrarse; perforarse; entrar de paso)
-
entrar
Conjugaciones de entrar:
presente
- entro
- entras
- entra
- entramos
- entráis
- entran
imperfecto
- entraba
- entrabas
- entraba
- entrábamos
- entrabais
- entraban
indefinido
- entré
- entraste
- entró
- entramos
- entrasteis
- entraron
fut. de ind.
- entraré
- entrarás
- entrará
- entraremos
- entraréis
- entrarán
condic.
- entraría
- entrarías
- entraría
- entraríamos
- entraríais
- entrarían
pres. de subj.
- que entre
- que entres
- que entre
- que entremos
- que entréis
- que entren
imp. de subj.
- que entrara
- que entraras
- que entrara
- que entráramos
- que entrarais
- que entraran
miscelánea
- ¡entra!
- ¡entrad!
- ¡no entres!
- ¡no entréis!
- entrado
- entrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el entrar
Translation Matrix for entrar:
Sinónimos de "entrar":
Wiktionary: entrar
entrar
Cross Translation:
verb
-
ergens in gaan
-
een ruimte betreden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• entrar | → binnengaan | ↔ enter — to go into (a room, etc.) |
• entrar | → aanmelden; inloggen | ↔ log in — gain access to a computer system |
• entrar | → binnenkomen; inkomen; binnendringen; doordringen; doorstoten; op het station aankomen; binnengaan; binnenlopen; ingaan | ↔ entrer — aller de dehors vers dedans. |