Español
Traducciones detalladas de funda de español a neerlandés
funda:
-
la funda (cubierta)
-
la funda (concha; cáscara; corteza; caparazón; capuchón; cápsula)
-
la funda (forro; tapas)
-
la funda (sábana saco; sábana ajustable)
-
la funda (cubrimiento; corteza; envoltura; caparazón; piel; peso; plato; bandeja; concha; capa; estuche; vaina; tapón; cáscara; casquillo; cápsula)
-
la funda
Translation Matrix for funda:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
kaften | forro; funda; tapas | carpetas; doblezes; fundas |
lakenzak | funda; sábana ajustable; sábana saco | |
omhulling | bandeja; capa; caparazón; casquillo; concha; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; envoltura; estuche; funda; peso; piel; plato; tapón; vaina | |
overtrek | cubierta; funda | |
schaal | caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda | capa; corteza; cubrimiento; cápsula; cáscara; estuche; fuente; platito |
schelp | caparazón; capuchón; concha; corteza; cápsula; cáscara; funda | |
tijk | funda | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
kaften | poner cubierta a |
Sinónimos de "funda":
funda forma de fundar:
-
fundar (establecer; constituir)
-
fundar (construir; crear; establecer; edificar; levantar; erguir; erigir)
-
fundar (fundamentar; basar)
-
fundar (establecer; colonizar)
-
fundar (montar; arreglar; organizar; iniciar; estructurar; poner; establecer; comenzar; construir; erigir; poner en pie; levantar; formar)
-
fundar (iniciar; establecer; acondicionar; implantar; instalar; poner en marcha; incoar; poner en movimiento; crear; formar; enfocar; introducir; encaminarse)
-
fundar (basar; cimentar)
-
fundar (echar raíces; fundamentar; basar en)
-
fundar
Conjugaciones de fundar:
presente
- fundo
- fundas
- funda
- fundamos
- fundáis
- fundan
imperfecto
- fundaba
- fundabas
- fundaba
- fundábamos
- fundabais
- fundaban
indefinido
- fundé
- fundaste
- fundó
- fundamos
- fundasteis
- fundaron
fut. de ind.
- fundaré
- fundarás
- fundará
- fundaremos
- fundaréis
- fundarán
condic.
- fundaría
- fundarías
- fundaría
- fundaríamos
- fundaríais
- fundarían
pres. de subj.
- que funde
- que fundes
- que funde
- que fundemos
- que fundéis
- que funden
imp. de subj.
- que fundara
- que fundaras
- que fundara
- que fundáramos
- que fundarais
- que fundaran
miscelánea
- ¡funda!
- ¡fundad!
- ¡no fundes!
- ¡no fundéis!
- fundado
- fundando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for fundar:
Sinónimos de "fundar":
Wiktionary: fundar
fundar
Cross Translation:
verb
-
stichten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fundar | → stichten | ↔ found — to start organization |
• fundar | → vestigen; stichten; oprichten | ↔ etablieren — (transitiv) etwas dauerhaft einrichten, ins Leben rufen |
• fundar | → baseren; funderen; grondvesten; stichten; vestigen | ↔ fonder — asseoir un bâtiment, un édifice sur des fondements. |
funda forma de fundir:
Conjugaciones de fundir:
presente
- fundo
- fundes
- funde
- fundimos
- fundís
- funden
imperfecto
- fundía
- fundías
- fundía
- fundíamos
- fundíais
- fundían
indefinido
- fundí
- fundiste
- fundió
- fundimos
- fundisteis
- fundieron
fut. de ind.
- fundiré
- fundirás
- fundirá
- fundiremos
- fundiréis
- fundirán
condic.
- fundiría
- fundirías
- fundiría
- fundiríamos
- fundiríais
- fundirían
pres. de subj.
- que funda
- que fundas
- que funda
- que fundamos
- que fundáis
- que fundan
imp. de subj.
- que fundiera
- que fundieras
- que fundiera
- que fundiéramos
- que fundierais
- que fundieran
miscelánea
- ¡funde!
- ¡fundid!
- ¡no fundas!
- ¡no fundáis!
- fundido
- fundiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for fundir:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gieten | aguacero; chaparrón; chubasco | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gieten | abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar | llover a chuzos; llover a cántaros; llover torrencialmente |
schenken | abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar | ahorrar; añadir; conceder; dar; dar importancia; darse; donar; echar; entregar; escanchar; favorecer; obsequiar con; otorgar; perdonar; preferir; prestar; privilegiar; proporcionar; regalar; servir; suministrar; verter |
uitstorten | abalanzarse; echar; escanchar; fundir; ingresar; pagar; regar |
Sinónimos de "fundir":
Wiktionary: fundir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fundir | → versmelten | ↔ fuse — transitive: to melt together |
funda forma de fundirse:
-
fundirse
-
fundirse (derretirse)
Conjugaciones de fundirse:
presente
- me fundo
- te fundes
- se funde
- nos fundimos
- os fundís
- se funden
imperfecto
- me fundía
- te fundías
- se fundía
- nos fundíamos
- os fundíais
- se fundían
indefinido
- me fundí
- te fundiste
- se fundió
- nos fundimos
- os fundisteis
- se fundieron
fut. de ind.
- me fundiré
- te fundirás
- se fundirá
- nos fundiremos
- os fundiréis
- se fundirán
condic.
- me fundiría
- te fundirías
- se fundiría
- nos fundiríamos
- os fundiríais
- se fundirían
pres. de subj.
- que me funda
- que te fundas
- que se funda
- que nos fundamos
- que os fundáis
- que se fundan
imp. de subj.
- que me fundiera
- que te fundieras
- que se fundiera
- que nos fundiéramos
- que os fundierais
- que se fundieran
miscelánea
- ¡fundete!
- ¡fundios!
- ¡no te fundas!
- ¡no os fundáis!
- fundido
- fundiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for fundirse:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
in elkaar zinken | fundirse | |
wegsmelten | derretirse; fundirse |