Español

Traducciones detalladas de ladrar de español a neerlandés

ladrar:

ladrar verbo

  1. ladrar
    blaffen; keffen
    • blaffen verbo (blaf, blaft, blafte, blaften, geblaft)
    • keffen verbo (kef, keft, kefte, keften, gekeft)
  2. ladrar (gritar; chillar; hacer estragos; )
    brullen; uitroepen; uitschreeuwen; het uitgillen
    • brullen verbo (brul, brult, brulde, brulden, gebruld)
    • uitroepen verbo (roep uit, roept uit, riep uit, riepen uit, uitgeroepen)
    • uitschreeuwen verbo (schreeuw uit, schreeuwt uit, schreeuwde uit, schreeuwden uit, uitgeschreeuwd)
  3. ladrar (hablar bruscamente; espetar)
    snauwen; afsnauwen; toesnauwen; afblaffen; afbekken
    • snauwen verbo (snauw, snauwt, snauwde, snauwden, gesnauwd)
    • afsnauwen verbo (snauw af, snauwt af, snauwde af, snauwden af, afgesnauwd)
    • toesnauwen verbo (snauw toe, snauwt toe, snauwde toe, snauwden toe, toegesnauwd)
    • afblaffen verbo (blaf af, blaft af, blafte af, blaften af, afgeblaft)
    • afbekken verbo (bek af, bekt af, bekte af, bekten af, afgebekt)

Conjugaciones de ladrar:

presente
  1. ladro
  2. ladras
  3. ladra
  4. ladramos
  5. ladráis
  6. ladran
imperfecto
  1. ladraba
  2. ladrabas
  3. ladraba
  4. ladrábamos
  5. ladrabais
  6. ladraban
indefinido
  1. ladré
  2. ladraste
  3. ladró
  4. ladramos
  5. ladrasteis
  6. ladraron
fut. de ind.
  1. ladraré
  2. ladrarás
  3. ladrará
  4. ladraremos
  5. ladraréis
  6. ladrarán
condic.
  1. ladraría
  2. ladrarías
  3. ladraría
  4. ladraríamos
  5. ladraríais
  6. ladrarían
pres. de subj.
  1. que ladre
  2. que ladres
  3. que ladre
  4. que ladremos
  5. que ladréis
  6. que ladren
imp. de subj.
  1. que ladrara
  2. que ladraras
  3. que ladrara
  4. que ladráramos
  5. que ladrarais
  6. que ladraran
miscelánea
  1. ¡ladra!
  2. ¡ladrad!
  3. ¡no ladres!
  4. ¡no ladréis!
  5. ladrado
  6. ladrando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for ladrar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afsnauwen desatarse contra; insultar; lanzarse contra
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afbekken espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
afblaffen espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
afsnauwen espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; estallar; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
blaffen ladrar agredir de palabra; ajear; balar; blasfemar; bramar; chillar; dar gritos; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gritar; gritar a voces; imprecar; lanzar blasfemias; refunfuñar; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; vociferar; zarpar
brullen chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear agredir de palabra; ajear; aullar; balar; berrear; blasfemar; bramar; chillar; chirriar; dar alaridos; dar gritos; dar guiñadas; dar voces; desentonar; despotricar; despotricar contra; encolerizarse; enfurecerse; gañir; gemir; gritar; gritar a voces; guiñar; imprecar; lanzar blasfemias; llorar; pegar voces; refunfuñar; rugir; soltar palabrotas; soltar un taco; tronar; ulilar; ulular; vocear; vociferar; zarpar
het uitgillen chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear
keffen ladrar
snauwen espetar; hablar bruscamente; ladrar decir con aspereza; gruñir; hablar con dureza; hablar en tono brusco; hablar ásperamente; ladrar a una persona; refunfuñar; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
toesnauwen espetar; hablar bruscamente; ladrar aprovechar la ocasión; decir con aspereza; hablar con dureza; hablar ásperamente; ladrar a una persona; pinchar; regañar de mala manera; soltarle un bufido a una persona
uitroepen chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear chillar; exclamar; gritar
uitschreeuwen chillar; dar gritos; dar voces; gritar; gritar a voces; hacer estragos; ladrar; pegar voces; vocear chillar; gritar

Sinónimos de "ladrar":


Wiktionary: ladrar

ladrar
verb
  1. blaffen
  2. het geluid maken dat kenmerkend is voor een hond

Cross Translation:
FromToVia
ladrar blaffen bark — to make a loud noise (dogs)
ladrar blaffen bark — to speak sharply
ladrar keffen yap — of a small dog, to bark in a non-growly manner
ladrar blaffen bellen — die für Hunde typischen stimmhaften Töne von sich geben
ladrar blaffen aboyer — Bruit du chien
ladrar schreeuwen; roepen; joelen; gieren; balken; blaten; brullen; grommen; hinniken; loeien crierjeter un ou plusieurs cris.
ladrar huilen; brullen; balken; blaten; grommen; hinniken; loeien; schreeuwen hurler — Traductions à trier suivant le sens

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de ladrar