Español

Traducciones detalladas de quebranto de español a neerlandés

quebranto:


Sinónimos de "quebranto":


Wiktionary: quebranto


Cross Translation:
FromToVia
quebranto onderbreking; ontregeling disruption — interruption

quebrantar:

quebrantar verbo

  1. quebrantar (fliparse; fracasar; derrumbar; )
    begeven; flippen
    • begeven verbo (begeef, begeeft, begaf, begaven, begeven)
    • flippen verbo (flip, flipt, flipte, flipten, geflipt)
  2. quebrantar (quebrar; craquear; cascar; )
    knakken
    • knakken verbo (knak, knakt, knakte, knakten, geknakt)
  3. quebrantar (atacar; atracar)
    schofferen
    • schofferen verbo (schoffeer, schoffeert, schoffeerde, schoffeerden, geschoffeerd)
  4. quebrantar (avanzar; imponer; atacar; )
  5. quebrantar (maltratar; dañar; causar perjuicio)
    in elkaar slaan; toetakelen
  6. quebrantar (romper; dañar; deformar; )
    kapotmaken; moeren; mollen
    • kapotmaken verbo (maak kapot, maakt kapot, maakte kapot, maakten kapot, kapot gemaakt)
    • moeren verbo (moer, moert, moerde, moerden, gemoerd)
    • mollen verbo (mol, molt, molde, molden, gemold)
  7. quebrantar (abrirse de golpe; estallar; rajarse; )
    barsten; openspringen; losspringen
    • barsten verbo (barst, barstte, barstten, gebarsten)
    • openspringen verbo (spring open, springt open, sprong open, sprongen open, open gesprongen)
    • losspringen verbo (spring los, springt los, sprong los, sprongen los, losgesprongen)
  8. quebrantar (romper; quebrar; fracturar; refractar)
    kapotgaan; stukgaan; onklaar raken
    • kapotgaan verbo (ga kapot, gaat kapot, ging kapot, gingen kapot, kapot gegaan)
    • stukgaan verbo (ga stuk, gaat stuk, ging stuk, gingen stuk, stukgegaan)

Conjugaciones de quebrantar:

presente
  1. quebranto
  2. quebrantas
  3. quebranta
  4. quebrantamos
  5. quebrantáis
  6. quebrantan
imperfecto
  1. quebrantaba
  2. quebrantabas
  3. quebrantaba
  4. quebrantábamos
  5. quebrantabais
  6. quebrantaban
indefinido
  1. quebranté
  2. quebrantaste
  3. quebrantó
  4. quebrantamos
  5. quebrantasteis
  6. quebrantaron
fut. de ind.
  1. quebrantaré
  2. quebrantarás
  3. quebrantará
  4. quebrantaremos
  5. quebrantaréis
  6. quebrantarán
condic.
  1. quebrantaría
  2. quebrantarías
  3. quebrantaría
  4. quebrantaríamos
  5. quebrantaríais
  6. quebrantarían
pres. de subj.
  1. que quebrante
  2. que quebrantes
  3. que quebrante
  4. que quebrantemos
  5. que quebrantéis
  6. que quebranten
imp. de subj.
  1. que quebrantara
  2. que quebrantaras
  3. que quebrantara
  4. que quebrantáramos
  5. que quebrantarais
  6. que quebrantaran
miscelánea
  1. ¡quebranta!
  2. ¡quebrantad!
  3. ¡no quebrantes!
  4. ¡no quebrantéis!
  5. quebrantado
  6. quebrantando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for quebrantar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
barsten fisuras; grietas; hendiduras; rajas
kapotmaken romper
knakken quebrar; quebrarse; resquebrajarse; romper; romperse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
barsten abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar ¡que te revientes!; ¡vete a la mierda!
begeven amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
flippen amortiguar; declinar; derribar; derrumbar; derrumbarse; desmoronarse; fliparse; fracasar; llevarse un chasco; llevarse un corte; quebrantar; quebrar; refractar; vencer
geweld gebruiken agraviar; arrebatar; asaltar; asediar; atacar; atracar; avanzar; forzar; imponer; infringir; quebrantar; violar
in elkaar slaan causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar
kapotgaan fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper extinguirse; fallecer; morir; pasar; perecer
kapotmaken abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper
knakken abusar de; cascar; craquear; desfigurar; hacer pedazos; petardear; quebrantar; quebrar; refractar
losspringen abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
moeren abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper
mollen abusar de; dañar; deformar; desfigurar; fracturar; quebrantar; refractar; romper
onklaar raken fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
openspringen abrirse bruscamente; abrirse de golpe; estallar; fracturar; quebrantar; quebrar; rajarse; refractar; resquebrajarse; romper; saltar
schofferen atacar; atracar; quebrantar
stukgaan fracturar; quebrantar; quebrar; refractar; romper
toetakelen causar perjuicio; dañar; maltratar; quebrantar apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear

Sinónimos de "quebrantar":


Wiktionary: quebrantar

quebrantar
verb
  1. in stukken uiteen doen vallen

Cross Translation:
FromToVia
quebrantar ontheiligen; profaneren; ontwijden; schenden entweihen — geweihte oder geheiligte Dinge schänden, entehren
quebrantar breken; afbreken; doorbreken; schenden; stukbreken; verbreken; intrappen; verbrijzelen; vermorzelen; verpletteren briserrompre, mettre en pièces.
quebrantar intrappen; verbrijzelen; vermorzelen; verpletteren fracasserbriser en éclats, avec violence.