Español

Traducciones detalladas de expirar de español a neerlandés

expirar:

expirar verbo

  1. expirar (pasar; transcurrir; avanzar; declinar)
    voorbijgaan; verstrijken; verlopen; vervallen; vergaan; aflopen
    • voorbijgaan verbo (ga voorbij, gaat voorbij, ging voorbij, gingen voorbij, voorbij gegaan)
    • verstrijken verbo (verstrijk, verstrijkt, verstreek, verstreken, verstreken)
    • verlopen verbo (verloop, verloopt, verliep, verliepen, verlopen)
    • vervallen verbo (verval, vervalt, verviel, vervielen, vervallen)
    • vergaan verbo (verga, vergaat, verging, vergingen, vergaan)
    • aflopen verbo (loop af, loopt af, liep af, liepen af, afgelopen)
  2. expirar (concluir; decidir; decidirse a; )
    besluiten; beslissen
    • besluiten verbo (besluit, besloot, besloten, besloten)
    • beslissen verbo (beslis, beslist, besliste, beslisten, beslist)
  3. expirar (efectuar; terminar; finalizar; )
    beëindigen; afsluiten; eindigen; ophouden; stoppen; een einde maken aan
    • beëindigen verbo (beëindig, beëindigt, beëindigde, beëindigden, beëindigd)
    • afsluiten verbo (sluit af, sloot af, sloten af, afgesloten)
    • eindigen verbo (eindig, eindigt, eindigde, eindigden, geëindigd)
    • ophouden verbo (houd op, houdt op, hield op, hielden op, opgehouden)
    • stoppen verbo (stop, stopt, stopte, stopten, gestopt)
    • een einde maken aan verbo (maak een einde aan, maakt een einde aan, maakte een einde aan, maakten een einde aan, een einde gemaakt aan)

Conjugaciones de expirar:

presente
  1. expiro
  2. expiras
  3. expira
  4. expiramos
  5. expiráis
  6. expiran
imperfecto
  1. expiraba
  2. expirabas
  3. expiraba
  4. expirábamos
  5. expirabais
  6. expiraban
indefinido
  1. expiré
  2. expiraste
  3. expiró
  4. expiramos
  5. expirasteis
  6. expiraron
fut. de ind.
  1. expiraré
  2. expirarás
  3. expirará
  4. expiraremos
  5. expiraréis
  6. expirarán
condic.
  1. expiraría
  2. expirarías
  3. expiraría
  4. expiraríamos
  5. expiraríais
  6. expirarían
pres. de subj.
  1. que expire
  2. que expires
  3. que expire
  4. que expiremos
  5. que expiréis
  6. que expiren
imp. de subj.
  1. que expirara
  2. que expiraras
  3. que expirara
  4. que expiráramos
  5. que expirarais
  6. que expiraran
miscelánea
  1. ¡expira!
  2. ¡expirad!
  3. ¡no expires!
  4. ¡no expiréis!
  5. expirado
  6. expirando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for expirar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afsluiten apagado; cerrar la tienda
besluiten decisión municipal
beëindigen abolición; cancelación; cierre; liquidación
eindigen conclusión; finalización
ophouden conclusión; finalización
stoppen obturar; parada; tapar
vergaan degeneración; degradación; descomposición; disolución; eliminación; liquidación; podredumbre; putrefacción
verlopen desgastado
verstrijken caducar; vencer
vervallen caducar; vencer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aflopen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir acabar; bajar; declinar; dirigirse a; encaminarse a; inclinarse; llegar al final; recorrer; terminar; terminarse
afsluiten acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer apagar; atacar; bloquear; celebrar; cerrar; cerrar con llave; cerrar de golpe; cerrarse; concertar; concluir; cortar; cuadrar; desconectar; echar el cerrojo a; echar llave; finalizar; guardar; importar; pasar; poner bajo llave; salir; suceder; terminar
beslissen acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
besluiten acordar; caducar; concluir; convenir en; decidir; decidirse a; expirar; resolver; terminar; vencer
beëindigen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; disociar; finalizar; interrumpir; quebrar; romper; separar; terminar
een einde maken aan acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; completar; dar fin a; finalizar; terminar
eindigen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer acabar; cruzar la meta; llegar; llegar al final; terminar; terminarse
ophouden acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; aminorar; anudarse; cesar; cortarse; dejar; dejar de; demorar; demorarse; desemprender; desenganchar; desentenderse; desistir de; desprenderse; desvincular; detener; empatar; excretar; extinguirse; ganar tiempo; hacer respetar; levantar; no ponerse; parar; pararse; poner freno a; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retardar; retirarse; salir; salir de; soltar; sostener; suspender; terminar
stoppen acabar; acabar con una; acabar de; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; llegar; llegar al fin; parar; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; realizar; terminar; ultimar; vencer abandonar; apagar; cerrar; cerrar herméticamente; dejar; dejar de; desconectar; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; detener; detenerse; empatar; enmasillar; estar inmóvil; estreñir; excretar; frenar; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; prescendir de; quedar eliminado; quedarse en su lugar; quedarse quieto; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; tapar; tapar huecos; taponar; terminar; zurcir
vergaan avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir caducar; caer; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; descomponerse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; fallar; fracasar; fragmentarse; gastarse; hundirse; pasar; podrirse; pudrirse
verlopen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
verstrijken avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir
vervallen avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir caducar; caer en ruina; decaer; declinar; derrumbarse; deshacerse; desintegrarse; desmedrar; desmoronarse; desplomarse; disminuir; fragmentarse; hundirse; inclinarse; irse a pique; quedar en ruina; reducirse; zozobrar
voorbijgaan avanzar; declinar; expirar; pasar; transcurrir adelantar; pasar
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
vervallen desgastado; expirado; gastado; pasado; transcurrido
ModifierTraducciones relacionadasOther Translations
vergaan corrompido; indecente; inmoral; maligno; malo; perverso; rancio; vicioso
verlopen andrajoso; caducado; decaído; descuidado; desharrapado; expirado; feo; harapiento; haraposo; indecente; lamentable; marchito; miserable; mísero; obremente vestido; pasado; pobre; poco agraciado; transcurrido; vil

Sinónimos de "expirar":


Wiktionary: expirar

expirar
verb
  1. (overgankelijk) uitademen
  2. het verlopen van een tijdslimiet

Traducciones automáticas externas: