Resumen
Español a neerlandés: más información...
- memoria:
- morirse:
-
Wiktionary:
- memoria → aandenken, gedenkteken, geheugen, herinnering, herinneringsteken, herinneringsvermogen, nagedachtenis
- memoria → herinnering, geheugen, herinneren, herinnerd, heugenis, tussentijdse afrekening, nota, staat, gedachtenis, herdenking, latentie
- morirse → dwepen
Español
Traducciones detalladas de memoria de español a neerlandés
memoria:
Translation Matrix for memoria:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bezigheid | empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito | actividad; cargo; empleo; obra; trabajo |
geheugen | memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel | |
herinnering | artículo de recuerdo; memoria; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel | artículo de recuerdo; aviso; conmemoración; recuerdo; regalo de recuerdo; requerimiento |
herinneringsvermogen | memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel | |
heugenis | artículo de recuerdo; memoria; recuerdo; regalo de recuerdo; retentiva; rápel | |
hobby | empleo; faena; función; memoria; misión; obra; ocupación; quehacer; tarea; trabajo; trabajo escrito | |
memorie | memoria; memorias; recuerdo; retentiva; rápel | artículo de recuerdo; conmemoración; recuerdo; regalo de recuerdo |
memories | memoria; memorias; retentiva | |
Not Specified | Traducciones relacionadas | Other Translations |
tijdelijk geheugen | memoria |
Palabras relacionadas con "memoria":
Sinónimos de "memoria":
Wiktionary: memoria
memoria
Cross Translation:
noun
-
een herinnering
-
voorwerp (monument, standbeeld of gedenksteen etc.) ter herinnering aan iets of iemand
-
het deel van de hersenen waarin herinneringen worden opgeslagen
-
snel toegankelijke plaats om data op te slaan
-
het weer in het bewustzijn oproepen van een gebeurtenis van het verleden, het herinneren
-
voorwerp ter herinnering aan iets of iemand
-
het vermogen tot herinneren, geheugen
-
herinnering, vooral aan een overledene
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• memoria | → herinnering | ↔ memory — stored record |
• memoria | → geheugen | ↔ memory — ability to recall |
• memoria | → geheugen | ↔ memory — RAM or ROM |
• memoria | → herinneren | ↔ remembrance — act of remembering |
• memoria | → herinnerd | ↔ remembrance — state of being remembered |
• memoria | → herinnering; geheugen; heugenis; tussentijdse afrekening; nota; staat; gedachtenis; herdenking; latentie | ↔ mémoire — capacité à retenir, conserver et rappeler de nombreuses informations antérieures. |
morirse:
-
morirse (morir; caer; perecer; fallecer; desaparecer)
-
morirse (dormirse; morir; fallecer; abandonar; adormecerse; adormilarse; dormitarse)
-
morirse (morir miserablemente; reventar; reventarse)
-
morirse (agonizar; padecer hambre; dañarse; distender)
Conjugaciones de morirse:
presente
- me muero
- te mueres
- se muere
- nos morimos
- os morís
- se mueren
imperfecto
- me moría
- te morías
- se moría
- nos moríamos
- os moríais
- se morían
indefinido
- me morí
- te moriste
- se murió
- nos morimos
- os moristeis
- se murieron
fut. de ind.
- me moriré
- te morirás
- se morirá
- nos moriremos
- os moriréis
- se morirán
condic.
- me moriría
- te morirías
- se moriría
- nos moriríamos
- os moriríais
- se morirían
pres. de subj.
- que me muera
- que te mueras
- que se muera
- que nos muramos
- que os muráis
- que se mueran
imp. de subj.
- que me muriera
- que te murieras
- que se muriera
- que nos muriéramos
- que os murierais
- que se murieran
miscelánea
- ¡muérete!
- ¡moríos!
- ¡no te mueras!
- ¡no os muráis!
- muerto
- muriéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
el morirse
-
el morirse