Español

Traducciones detalladas de evitar de español a neerlandés

evitar:

evitar verbo

  1. evitar (aceptar; recibir; embolsar; )
    ontvangen; krijgen; in ontvangst nemen; opstrijken
    • ontvangen verbo (ontvang, ontvangt, ontving, ontvingen, ontvangen)
    • krijgen verbo (krijg, krijgt, kreeg, kregen, gekregen)
    • in ontvangst nemen verbo (neem in ontvangst, neemt in ontvangst, nam in ontvangst, namen in ontvangst, in ontvangst genomen)
    • opstrijken verbo (strijk op, strijkt op, streek op, streken op, opgestreken)
  2. evitar (eliminar un inconveniente; prevenir un problema)
    voorkomen; ondervangen; een bezwaar ondervangen
  3. evitar
    vermijden; ontduiken; ontlopen; ontwijken
    • vermijden verbo (vermijd, vermijdt, vermeed, vermeden, vermeden)
    • ontduiken verbo (ontduik, ontduikt, ontdook, ontdoken, ontdoken)
    • ontlopen verbo (ontloop, ontloopt, ontliep, ontliepen, ontlopen)
    • ontwijken verbo (ontwijk, ontwijkt, ontweek, ontweken, ontweken)
  4. evitar (escapar; rehuir; esquivar a alguien; )
    vermijden; mijden; ontlopen; ontwijken; uit de weg gaan
    • vermijden verbo (vermijd, vermijdt, vermeed, vermeden, vermeden)
    • mijden verbo (mijd, mijdt, meed, meden, gemeden)
    • ontlopen verbo (ontloop, ontloopt, ontliep, ontliepen, ontlopen)
    • ontwijken verbo (ontwijk, ontwijkt, ontweek, ontweken, ontweken)
    • uit de weg gaan verbo (ga uit de weg, gaat uit de weg, ging uit de weg, gingen uit de weg, gingen uit de weg)
  5. evitar (eludir; sortear)
    omzeilen
    • omzeilen verbo (omzeil, omzeilt, omzeilde, omzeilden, omzeild)
  6. evitar (prevenir)
    weren; afhouden
    • weren verbo (weer, weert, weerde, weerden, geweerd)
    • afhouden verbo (houd af, houdt af, hield af, hielden af, afgehouden)
  7. evitar (desviarse; escapar; esquivar; )
  8. evitar (robar; defraudar; escapar; )
    stelen; pikken; verduisteren; wegpikken; jatten; ontvreemden; verdonkeremanen; vervreemden; inpikken; wegkapen; gappen; achterhouden; achteroverdrukken; wegfutselen
    • stelen verbo (steel, steelt, stal, stalen, gestolen)
    • pikken verbo (pik, pikt, pikte, pikten, gepikt)
    • verduisteren verbo (verduister, verduistert, verduisterde, verduisterden, verduisterd)
    • wegpikken verbo (pik weg, pikt weg, pikte weg, pikten weg, weggepikt)
    • jatten verbo (jat, jatte, jatten, gejat)
    • ontvreemden verbo (ontvreemd, ontvreemdt, ontvreemdde, ontvreemdden, ontvreemd)
    • verdonkeremanen verbo (verdonkeremaan, verdonkeremaant, verdonkeremaande, verdonkeremaanden, verdonkeremaand)
    • vervreemden verbo (vervreemd, vervreemdt, vervreemdde, vervreemdden, vervreemd)
    • inpikken verbo (pik in, pikt in, pikte in, pikten in, ingepikt)
    • wegkapen verbo (kaap weg, kaapt weg, kaapte weg, kaapten weg, weggekaapt)
    • gappen verbo (gap, gapt, gapte, gapten, gegapt)
    • achterhouden verbo (houd achter, houdt achter, hield achter, hielden achter, achtergehouden)
    • achteroverdrukken verbo (druk achterover, drukt achterover, drukte achterover, drukten achterover, achterovergedrukt)
    • wegfutselen verbo

Conjugaciones de evitar:

presente
  1. evito
  2. evitas
  3. evita
  4. evitamos
  5. evitáis
  6. evitan
imperfecto
  1. evitaba
  2. evitabas
  3. evitaba
  4. evitábamos
  5. evitabais
  6. evitaban
indefinido
  1. evité
  2. evitaste
  3. evitó
  4. evitamos
  5. evitasteis
  6. evitaron
fut. de ind.
  1. evitaré
  2. evitarás
  3. evitará
  4. evitaremos
  5. evitaréis
  6. evitarán
condic.
  1. evitaría
  2. evitarías
  3. evitaría
  4. evitaríamos
  5. evitaríais
  6. evitarían
pres. de subj.
  1. que evite
  2. que evites
  3. que evite
  4. que evitemos
  5. que evitéis
  6. que eviten
imp. de subj.
  1. que evitara
  2. que evitaras
  3. que evitara
  4. que evitáramos
  5. que evitarais
  6. que evitaran
miscelánea
  1. ¡evita!
  2. ¡evitad!
  3. ¡no evites!
  4. ¡no evitéis!
  5. evitado
  6. evitando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

evitar [el ~] sustantivo

  1. el evitar (apartar)
    afzwenken; afwenden; afdraaien; wegdraaien

Translation Matrix for evitar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afdraaien apartar; evitar
afhouden impedir
afwenden apartar; evitar
afzwenken apartar; evitar
inpikken birlar; mangar
mijden evasión; evitación
ontlopen evasión; evitación
ontwijken evasión; evitación
stelen cajas; enganche; lanzas de tiro; robar; vara
verduisteren malversación
vermijden evasión; evitación
voorkomen aire; apariencia; aspecto; cara; expresión; fachada; figura; pretexto; semblante
wegdraaien apartar; evitar
weren defender; defenderse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
achterhouden defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar callar; contener; dejar de lado; disimular; encubrir; esconder; guardar; negar; no aceptar; no mencionar; ocultar; pasar por alto; poner aparte; rechazar; reservar; reservarse; retener; velar
achteroverdrukken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
afdraaien torcer
afhouden evitar; prevenir apartar de; deducir; detener; impedir; implicar; mantener a distancia; mantener apartado; retener
afwenden apartar; apartarse; desviar; distraer; parar; volver; volver la espalda; volverse
afzwenken girar; virar
een bezwaar ondervangen eliminar un inconveniente; evitar; prevenir un problema
gappen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
in ontvangst nemen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; recibir
inpikken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
jatten defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
krijgen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
mijden disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
omzeilen eludir; evitar; sortear
ondervangen eliminar un inconveniente; evitar; prevenir un problema anular; cancelar; disipar; interceptar
ontduiken evitar
ontlopen disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
ontvangen aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir aceptar; acoger; recibir
ontvreemden defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
ontwijken disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
opstrijken aceptar; embolsar; embolsarse; escapar; escapar de; escaparse; evitar; huir; huir de; huirse de; recibir
pikken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
stelen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
uit de weg gaan disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear desviarse; estar oblicuo; hacerse a un lado
uitwijken voor iets apartarse; desviarse; disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse; escaparse de; esquivar; evadir; evadirse; evadirse de; evitar; hacerse a un lado; sortear
verdonkeremanen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
verduisteren defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar coger; disimular; esconder; hurtqr; ocultar; oscurecer; robar; velar
vermijden disentir; divergir; eludir; escapar; escapar de; escaparse de; esquivar a alguien; evadir; evadirse de; evitar; rehuir; sortear
vervreemden defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar alejarse; arrebatar; birlar; coger; distanciar; expulsar; extirpar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; quitar; robar
voorkomen eliminar un inconveniente; evitar; prevenir un problema acontecer; ocurrir; suceder
wegdraaien girar hasta desaparecer de la vista
wegfutselen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar
wegkapen defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
wegpikken defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; mangar; mangar a; robar afanar; arrebatar; birlar; coger; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar
weren evitar; prevenir defender; desviar; parar
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
voorkomen bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar

Sinónimos de "evitar":


Wiktionary: evitar

evitar
verb
  1. ontwijken, trachten niet in aanraking te komen met iets of iemand
  2. trachten te ontwijken

Cross Translation:
FromToVia
evitar vermijden avoid — to keep away from
evitar verhinderen deter — to prevent something from happening
evitar ontwijken shun — to avoid
evitar afweren ward off — to parry, or turn aside
evitar vermijden umgehen — ein physisches Hindernis umgehen, einen Umweg nehmen, aber auch mit übertragener Bedeutung: etwas auf eine umständliche Weise erledigen, weil die normale, einfache Weise aus irgendeinem Grunde in diesem Falle nicht funktioniert
evitar verhinderen verhindern — (transitiv) bewirken, dass etwas nicht geschieht oder dass jemand etwas nicht tun kann
evitar decoreren; sieren; opsieren; tooien; uitdossen; versieren; mijden; ontwijken; uit de weg gaan; vermijden parer — Traductions à trier suivant le sens
evitar mijden; ontwijken; uit de weg gaan; vermijden éviter — Échapper à

Traducciones automáticas externas: