Resumen
Español a neerlandés: más información...
- estímulo:
-
estimular:
- aanmoedigen; toejuichen; bezielen; aanvuren; aansporen; aanjagen; opjutten; porren; opwekken; stimuleren; aandrijven; prikkelen; opkrikken; toemoedigen; bemoedigen; aanleiding geven tot; provoceren; uitlokken; ophitsen; uitdagen; aanzetten tot; instigeren; aanzetten; animeren; iemand motiveren; opwinden; motiveren; aanwakkeren; oppoken; opporren; opfokken; opruien; poken; opstoken; aanstoken; vooruitschoppen
- aanmoedigen; stimuleren; aanvuren; toejuichen
- aanzetten; stimuleren; aansporen; prikkel; aanmoedigen; instigeren; opwekken
-
Wiktionary:
- estímulo → stimulans
- estímulo → prikkeling, prikkel, aansporing, stimulantie
- estimular → aansporen, bevorderen, drijven, stimuleren
- estimular → opwinden, heet worden, aansporen, aanmoedigen, bewegen, stimuleren, prikkelen, aanporren, aanvuren, zwepen
Español
Traducciones detalladas de estímulo de español a neerlandés
estímulo:
-
el estímulo (aperitivo; estimulante)
-
el estímulo (animación; estimulación)
-
el estímulo (impulso)
-
el estímulo (aliento; estimulación; animación; activación; envalentonamiento; incitación)
-
el estímulo (instinto; sentimiento; sentido; impresión; deriva; presentimiento; acicate; humor; impulsión; arranque; empuje; impulso; arrebato)
-
el estímulo
de stimulatie -
el estímulo
-
el estímulo
-
el estímulo (instigación; incentivo; estimulación; incitación)
de instigatie -
el estímulo (incentivo; estimulación; instigación; reencarnación; reanimación)
Translation Matrix for estímulo:
Palabras relacionadas con "estímulo":
Sinónimos de "estímulo":
Wiktionary: estímulo
estímulo
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• estímulo | → prikkeling; prikkel; aansporing; stimulantie | ↔ Stimulation — das Stimulieren, die Stimulierung |
estimular:
-
estimular (envalentonar; alentar; entusiasmar; animar; avivar)
-
estimular (incitar a; soportar; provocar; animar; incentivar; suscitar; motivar; apoyar; impulsar a; sostener; empujar; sujetar; promocionar; calzar; incitar; apresurar; engendrar; pegarse; avivar; hurgar; instigar; aguijonear; hacer subir)
-
estimular (animar; incentivar; arrancar; impulsar; incitar; motivar; alentar; apuntalar)
-
estimular (envalentonar; provocar; animar; alentar; incitar; aclamar; aplaudir; instigar)
-
estimular (provocar; picar; desafiar; incitar; jorobar; animar; suscitar; afrontar; pinchar; instigar; chancear; causar; atormentar; importunar; hostigar; encrespar; soliviantar; escarabajear; dar motivo para)
aanleiding geven tot; provoceren; uitlokken; ophitsen; uitdagen-
aanleiding geven tot verbo (geef aanleiding tot, geeft aanleiding tot, gaf aanleiding tot, gaven aanleiding tot, aanleiding gegeven tot)
-
-
estimular (instigar; excitar; provocar; incitar; engendrar; motivar; encender; animar; desafiar; incentivar; suscitar; resucitar; avivar; espolear; caldear; incitar a)
-
estimular (animar; incentivar; excitar; incitar; avivar; motivar; instigar; espolear)
-
estimular (motivar; encender; incitar; animar; apoyar; entornar; incentivar; engendrar)
-
estimular (excitar; incitar)
-
estimular (motivar; alentar; levantar; apoyar; encender; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
-
estimular (instigar; provocar; incitar)
-
estimular (incitar; encender; excitar; atizar; instigar; impulsar a; animar; apresurar; avivar; incitar a; poner en pie; sembrar discordia)
-
estimular (impulsar; promocionar; incentivar)
Conjugaciones de estimular:
presente
- estimulo
- estimulas
- estimula
- estimulamos
- estimuláis
- estimulan
imperfecto
- estimulaba
- estimulabas
- estimulaba
- estimulábamos
- estimulabais
- estimulaban
indefinido
- estimulé
- estimulaste
- estimuló
- estimulamos
- estimulasteis
- estimularon
fut. de ind.
- estimularé
- estimularás
- estimulará
- estimularemos
- estimularéis
- estimularán
condic.
- estimularía
- estimularías
- estimularía
- estimularíamos
- estimularíais
- estimularían
pres. de subj.
- que estimule
- que estimules
- que estimule
- que estimulemos
- que estimuléis
- que estimulen
imp. de subj.
- que estimulara
- que estimularas
- que estimulara
- que estimuláramos
- que estimularais
- que estimularan
miscelánea
- ¡estimula!
- ¡estimulad!
- ¡no estimules!
- ¡no estimuléis!
- estimulado
- estimulando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
-
la estimular (animar)
Translation Matrix for estimular:
Sinónimos de "estimular":
Wiktionary: estimular
estimular
Cross Translation:
verb
-
opwekken
-
aanmoedigen, promoten
-
o5. aansporen
-
maatregelen nemen om iets te bevorderen
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• estimular | → opwinden; heet worden | ↔ heat — to arouse, to excite (sexually) |
• estimular | → aansporen; aanmoedigen; bewegen | ↔ spur — to urge or encourage to action, or to a more vigorous pursuit of an object; to incite; to stimulate; to instigate; to impel; to drive |
• estimular | → stimuleren; aansporen; prikkelen | ↔ stimulate — to encourage into action |
• estimular | → stimuleren; prikkelen | ↔ stimulate — to arouse an organism to functional activity |
• estimular | → stimuleren; aanporren; aansporen; aanvuren; prikkelen; zwepen | ↔ stimuler — aiguillonner ; exciter. |
Traducciones automáticas externas: