Español

Traducciones detalladas de combate de español a neerlandés

combate:

combate [el ~] sustantivo

  1. el combate (guerra; lucha; batalla; contienda; destreza)
    de strijd; de oorlog
  2. el combate (lucha; campo; agarrada; )
    de kamp; het gevecht; de worsteling; de strijd
  3. el combate (carrera; competición; match; partido; encuentro)
    de wedstrijd; de partij; de concours; de strijd; de pot
  4. el combate (agarrada; pelea; batalla; pelea a puñetazos; campamento)
    het gevecht; matpartij; de vechtpartij; het strijden; het handgemeen; de knokpartij; de kloppartij
  5. el combate (batalla; golpe; pelea; )
    de strijd; de veldslag; de slag
  6. el combate (campo de batalla)
    de veldslag; de slag
  7. el combate (golpe; patada; palmada; baza)
    jens; de klap; de tik; toegebrachte klap; de knal; de lel; de dreun; de mep

Translation Matrix for combate:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
concours carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
dreun baza; combate; golpe; palmada; patada choque; golpe; puñetazo
gevecht agarrada; batalla; campamento; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación; pelea; pelea a puñetazos
handgemeen agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos disputa; escaramuza; pelea
jens baza; combate; golpe; palmada; patada
kamp agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación campamento; centro vacacional; club recreativo; desafío; duelo
klap baza; combate; golpe; palmada; patada aguarrás; batalla; baza; bofetada; brazada; cachetada; cachete; chachara; charla; charlas; charloteo; chisme; chismes; chismorreo; choque; cháchara; comadreo; comadreos; comadrería; cotilleo; cotorreo; fraseología; golpe; guantada; habladuría; habladurías; latigazo; majaderías; mancha; manotada; manotazo; murmuraciones; palabrería; palique; parloteo; patada; plática; puñetazo; sopapo; tonteras; tonterías; toque; tortazo
kloppartij agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos
knal baza; combate; golpe; palmada; patada choque; estallido; explosión; golpe; ¡pum!; ¡zas!
knokpartij agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos
lel baza; combate; golpe; palmada; patada barba; batalla; baza; bofetada; brazada; cachetada; cachete; carne fofa; golpe; guantada; lóbulo; manotada; manotazo; patada; puñetazo; sopapo; tortazo
matpartij agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos
mep baza; combate; golpe; palmada; patada batalla; baza; bofetada; bofetón; brazada; cachetada; cachete; cepillazo; escobazo; golpe; guantada; manotada; manotazo; patada; puñetazo; sopapo; tortazo
oorlog batalla; combate; contienda; destreza; guerra; lucha guerra
partij carrera; combate; competición; encuentro; match; partido cantidad determinada; cierta cantidad; equipo; festín; fiesta; francachela; lote; partida; partido de fútbol; partido político
pot carrera; combate; competición; encuentro; match; partido balde; banca; barreño; barril; bañera; bote; cacerola; cubo; cubo para bañarse; lesbiana; olla; pila; plato; puchero; puesta; tonel; tonelada; tortillera
slag batalla; baza; campo de batalla; combate; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; pelea; pelotazo capa; categoría; clase; clase social; condición social; contratiempo; decepción; desengaño; desilusión; especie; género; mala suerte; puñetazo; raza; tipo
strijd agarrada; batalla; baza; campo; campo de concentración; carrera; combate; competición; conflicto; contienda; destreza; encuentro; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; match; parcela; parcelación; partido; pelea; pelotazo
strijden agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos competir; luchar
tik baza; combate; golpe; palmada; patada batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; guantada; patada
toegebrachte klap baza; combate; golpe; palmada; patada batalla; baza; bofetada; brazada; golpe; guantada; patada
vechtpartij agarrada; batalla; campamento; combate; pelea; pelea a puñetazos pelea; riña
veldslag batalla; baza; campo de batalla; combate; contienda; destreza; golpe; guerra; habilidad; lucha; mano; pelea; pelotazo
wedstrijd carrera; combate; competición; encuentro; match; partido
worsteling agarrada; batalla; campo; campo de concentración; combate; conflicto; lucha; parcela; parcelación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
strijden batirse; combatir; librar una batalla; luchar; pelear

Palabras relacionadas con "combate":

  • combates, combata, combatas

Sinónimos de "combate":


Wiktionary: combate

combate
noun
  1. een militair treffen

combatir:

combatir verbo

  1. combatir (pelearse; luchar; pelear; )
    vechten; bakkeleien; knokken; duelleren; kampen; matten
    • vechten verbo (vecht, vocht, vochten, gevochten)
    • bakkeleien verbo (bakkelei, bakkeleit, bakkeleide, bakkeleiden, gebakkeleid)
    • knokken verbo (knok, knokt, knokte, knokten, geknokt)
    • duelleren verbo (duelleer, duelleert, duelleerde, duelleerden, geduelleerd)
    • kampen verbo (kamp, kampt, kampte, kampten, gekampt)
    • matten verbo (mat, matte, matten, gemat)
  2. combatir (librar una batalla; luchar; pelear)
    vechten; strijden; kampen; strijd voeren
    • vechten verbo (vecht, vocht, vochten, gevochten)
    • strijden verbo (strijd, strijdt, streed, streden, gestreden)
    • kampen verbo (kamp, kampt, kampte, kampten, gekampt)
  3. combatir (batirse; luchar; pelearse; luchar contra; pelear)
    bestrijden; bevechten; bekampen
    • bestrijden verbo (bestrijd, bestrijdt, bestreed, bestreden, bestreden)
    • bevechten verbo (bevecht, bevocht, bevochten, bevochten)
    • bekampen verbo (bekamp, bekampt, bekampte, bekampten, bekampt)
  4. combatir (luchar; pelear)
    een strijd houden
    • een strijd houden verbo (houd een strijd, houdt een strijd, hield een strijd, hielden een strijd, een strijd gehouden)
  5. combatir (luchar contra; lidiar; luchar; impugnar; sufragar)
    kleunen
    • kleunen verbo (kleun, kleunt, kleunde, kleunden, gekleund)

Conjugaciones de combatir:

presente
  1. combato
  2. combates
  3. combate
  4. combatimos
  5. combatís
  6. combaten
imperfecto
  1. combatía
  2. combatías
  3. combatía
  4. combatíamos
  5. combatíais
  6. combatían
indefinido
  1. combatí
  2. combatiste
  3. combatió
  4. combatimos
  5. combatisteis
  6. combatieron
fut. de ind.
  1. combatiré
  2. combatirás
  3. combatirá
  4. combatiremos
  5. combatiréis
  6. combatirán
condic.
  1. combatiría
  2. combatirías
  3. combatiría
  4. combatiríamos
  5. combatiríais
  6. combatirían
pres. de subj.
  1. que combata
  2. que combatas
  3. que combata
  4. que combatamos
  5. que combatáis
  6. que combatan
imp. de subj.
  1. que combatiera
  2. que combatieras
  3. que combatiera
  4. que combatiéramos
  5. que combatierais
  6. que combatieran
miscelánea
  1. ¡combate!
  2. ¡combatid!
  3. ¡no combatas!
  4. ¡no combatáis!
  5. combatido
  6. combatiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for combatir:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bestrijden cuestionar; impugnar
strijden agarrada; batalla; campamento; combate; competir; luchar; pelea; pelea a puñetazos
vechten competir; luchar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bakkeleien andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir discutir; pelearse de palabra; pelotear; reñir
bekampen batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse
bestrijden batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse atacar; cuestionar; impugnar
bevechten batirse; combatir; luchar; luchar contra; pelear; pelearse
duelleren andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir
een strijd houden combatir; luchar; pelear
kampen andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; librar una batalla; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir
kleunen combatir; impugnar; lidiar; luchar; luchar contra; sufragar
knokken andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir batirse; pelear
matten andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir batirse; pelear
strijd voeren combatir; librar una batalla; luchar; pelear
strijden combatir; librar una batalla; luchar; pelear batirse; pelear
vechten andar a la greña; batirse; batirse en duelo; combatir; combatir en desafío; dar puñetazos; hacer un duelo; impugnar; librar una batalla; luchar; luchar contra; pelear; pelearse; reñir batirse; pelear

Sinónimos de "combatir":


Wiktionary: combatir

combatir
verb
  1. de strijd aanbinden met iets of iemand
  2. de strijd aanbinden met iets/iemand
  3. ondanks weerstand een doel proberen te bereiken

Cross Translation:
FromToVia
combatir vechten combat — to fight; to struggle for victory
combatir tegen; vechten; met; bevechten fight — to engage in combat
combatir combat bevechten — de strijd aanbinden met iets/iemand
combatir kampen; strijden; strijd voeren; vechten bataillerlivrer de petits combats.
combatir kampen; strijden; strijd voeren; vechten combattreattaquer son ennemi, ou en soutenir l’attaque.
combatir kampen; strijden; strijd voeren; vechten lutter — Traductions à trier

combate forma de combarse:

combarse verbo

  1. combarse (alabearse)
    kromtrekken; krombuigen
  2. combarse (abombarse; hundirse; naufragar; )
    wegzakken; zakken in

Conjugaciones de combarse:

presente
  1. me combo
  2. te combas
  3. se comba
  4. nos combamos
  5. os combáis
  6. se comban
imperfecto
  1. me combaba
  2. te combabas
  3. se combaba
  4. nos combábamos
  5. os combabais
  6. se combaban
indefinido
  1. me combé
  2. te combaste
  3. se combó
  4. nos combamos
  5. os combasteis
  6. se combaron
fut. de ind.
  1. me combaré
  2. te combarás
  3. se combará
  4. nos combaremos
  5. os combaréis
  6. se combarán
condic.
  1. me combaría
  2. te combarías
  3. se combaría
  4. nos combaríamos
  5. os combaríais
  6. se combarían
pres. de subj.
  1. que me combe
  2. que te combes
  3. que se combe
  4. que nos combemos
  5. que os combéis
  6. que se comben
imp. de subj.
  1. que me combara
  2. que te combaras
  3. que se combara
  4. que nos combáramos
  5. que os combarais
  6. que se combaran
miscelánea
  1. ¡combate!
  2. ¡combaos!
  3. ¡no te combes!
  4. ¡no os combéis!
  5. combado
  6. combándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for combarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
wegzakken amodorrarse; hundirse
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
krombuigen alabearse; combarse torcer
kromtrekken alabearse; combarse
wegzakken abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; hundirse; irse a pique; naufragar adormecerse; dar cabezadas
zakken in abombarse; bajar los precios; combarse; decolgarse; hundirse; irse a pique; naufragar

Traducciones relacionadas de combate