Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aangeven
|
|
atestado; declaración; denuncia; denunciación
|
afhaken
|
|
conclusión; desacoplar; desenganchar; desvincular; finalización; separar
|
afkijken
|
|
copiar; usar chuletas
|
afvallen
|
|
adelgazar; enflaquecer
|
afzeggen
|
|
anulación; cancelación; darse de baja
|
afzien van
|
|
dejar
|
heengaan
|
|
fallecimiento; marcha; salidas; salir
|
lostornen
|
|
deshacer
|
opgeven
|
|
solicitar
|
ophouden
|
|
conclusión; finalización
|
overlijden
|
|
deceso; fallecimiento; muerte; óbito
|
spieken
|
|
copiar; usar chuletas
|
staken
|
|
boicot; cesación; conclusión; finalización; huelga; huelga laboral; interrupción laboral; suspensión
|
stoppen
|
|
obturar; parada; tapar
|
uitscheiden
|
|
conclusión; finalización
|
verdwijnen
|
|
desaparición
|
verlaten
|
|
desaparición
|
verscheiden
|
|
deceso; fallecimiento; muerte; óbito
|
vertrekken
|
|
cuarto; cuartos; fallecimiento; marcha; salidas; salir
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aangeven
|
abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer
|
alcanzar; dar; delatar; entregar; hacer entrega; localizar un sitio para bombardear; ofrecer; presentar; proporcionar; revelar; traicionar; transmitir; traspasar
|
afbreken
|
abandonar
|
anular; cortar; demoler; derribar; desguazar; destrozar; destruir; devastar; disociar; hacer parar; interrumpir; malograr; quebrar; romper; separar
|
afhaken
|
abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
|
|
afkijken
|
abandonar; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar
|
|
afreizen
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
afvallen
|
abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
|
adelgazar; decepcionar; desilusionar; frustrar; perder peso
|
afzeggen
|
abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
|
anular; cancelar; declarar nulo; desdar; deshacer; escamar; revertir; revocar; suspender; tachar
|
afzien van
|
abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
|
|
afzien van rechtsvervolging
|
abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
|
|
declareren
|
abandonar; anunciar; avisar; declarar; imponer
|
|
doodgaan
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
caer; desaparecer; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer
|
ermee uitscheiden
|
abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar
|
|
eruitstappen
|
abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; parar; quedar eliminado; retirarse; salir; salir de; soltar
|
|
heengaan
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; agotar; alejarse de; cesar; correrse; dejar; dormirse; dormitarse; fallecer; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; morir; morirse; partir; retirarse; salir; zarpar
|
caer; desaparecer; fallecer; irse; largarse; marcharse; morir; morirse; partir; perecer; salir
|
in de steek laten
|
abandonar; dejar; dejar plantado a alguien
|
|
inschrijven
|
abandonar; apuntarse; apuntarse para; escupir; indicar; suscribir; suscribirse a
|
apuntarse para; desahuciar; enrolarse; entregar; escupir; inscribir; registrar; registrar para el catastro; renunciar a; suscribirse a
|
inslapen
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
caer; desaparecer; fallecer; morir; morirse; perecer
|
intekenen
|
abandonar; apuntarse; apuntarse para; escupir; indicar; suscribir; suscribirse a
|
apuntarse para; suscribirse a
|
loskrijgen
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
arrancar; desatar; desprenderse; lograr abrir; lograr desabrochar; soltar; soltarse
|
losmaken
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
causar; dar libertad; dejar; dejar libre; desanclar; desatar; excarcelar; liberar; libertar; motivar; ocasionar; originar; poner en libertad; producir; soltar; soltarse
|
lostornen
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
|
ontslapen
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
|
opgeven
|
abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; empatar; excretar; parar; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; terminar
|
abandonar toda esperanza; apuntarse para; capitular; desahuciar; desistir de; devolver; entregar; entregar a; entregarse; enviar; escupir; inmolar; inscribir; mandar; ofrecer; ofrendar; perder toda esperanza; registrar; remitir; rendirse; renunciar a; retransmitir; sacrificar; suscribirse a
|
ophouden
|
abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; empatar; excretar; parar; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; terminar
|
acabar; acabar con una; acabar de; aminorar; anudarse; cesar; completar; concluir; cortarse; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; dejar; demorar; demorarse; desistir de; detener; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; expirar; extinguirse; finalizar; ganar tiempo; hacer respetar; levantar; llegar; llegar al fin; no ponerse; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner freno a; poner término a; poner término a una; realizar; retardar; sostener; terminar; ultimar; vencer
|
overlijden
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
caer; desaparecer; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer
|
seponeren
|
abandonar; caer; cerrar; dejar caer; depositar; lanzar; reflejarse; regresar; retornar; suspender; volver
|
|
spieken
|
abandonar; hacer huelga; parar; ponerse en huelga; terminar
|
|
staken
|
abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar
|
declararse en huelga; estar en huelga; hacer huelga; interrumpir el trabajo; ponerse en huelga
|
sterven
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
caer; desaparecer; extinguirse; fallecer; morir; morirse; pasar; perecer
|
stoppen
|
abandonar; dejar; dejar de; desemprender; desenganchar; desentenderse; desprenderse; desvincular; empatar; excretar; parar; prescendir de; quedar eliminado; renunciar a; retirarse; salir; salir de; soltar; suspender; terminar
|
acabar; acabar con una; acabar de; apagar; cerrar; cerrar herméticamente; completar; concluir; dar fin a; dar fin a una; decidir; decidirse a; desconectar; detener; detenerse; efectuar; encontrarse en la recta final; enmasillar; estar inmóvil; estreñir; expirar; extinguirse; finalizar; frenar; llegar; llegar al fin; llenar con masilla; no seguir; ocultar; parar; pararse; poner fin a; poner fin a una; poner término a; poner término a una; quedarse en su lugar; quedarse quieto; realizar; tapar; tapar huecos; taponar; terminar; ultimar; vencer; zurcir
|
tornen
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
|
uithalen
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
dejar vacío; deshacer; destacar; hacer; iluminar; quitar; sacar; vaciar
|
uitscheiden
|
abandonar; empatar; excretar; parar; prescendir de; renunciar a; suspender; terminar
|
desembarazarse de; deshacerse de; echar; emitir; verter
|
uittrekken
|
abandonar; abrir; apartar; arrancar; asignar; censurar; criticar; dejar; desabrochar; desanudar; desatar; descolgar; desconectar; descoser; desenganchar; desentenderse; deshacer; desnudarse; despertar; despojarse de; desprenderse; destinar; desvincular; estirar; estirar el brazo; estirar el pie; extraer; hacer; limpiar a fondo; lograr desabrochar; lograr desanudar; lograr desprender; mullir; quitarse; relajar; reprochar; resumir; retirarse; sacar; sacar el estiércol; salir; salir de; separar; soltar; soltarse; tirar de; vaciar
|
desvestir; quitar la ropa
|
verdwijnen
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
desaparecer; disiparse
|
verlaten
|
abandonar; agotar; alejarse de; cesar; correrse; dejar; dejar plantado a alguien; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; retirarse; salir; zarpar
|
|
verscheiden
|
abandonar; adormecerse; adormilarse; dormirse; dormitarse; fallecer; morir; morirse
|
|
vertrekken
|
abandonar; cesar; dejar; irse; marcharse; retirarse; salir
|
irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir
|
wegreizen
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
wegtrekken
|
abandonar; agotar; alejarse de; correrse; irse; irse de viaje; largarse; marcharse; partir; salir; zarpar
|
irse; irse de viaje; marcharse; salir
|
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
verlaten
|
|
abandonado; aislado; aparte; dejado; desierto; desolado; disipado; en si mismo; independiente; separado; solamente; solitario; sólo
|
verscheiden
|
|
bastantes; unos cuantos; varios
|