Resumen
Español a neerlandés: más información...
- abrigo:
- abrigar:
-
Wiktionary:
- abrigo → beveiliging, jas, overjas
- abrigo → mantel, jas, overjas, onderdak, heenkomen, schuilplaats, toeverlaat, toevlucht, toevluchtsoord, afdak, luifel, markies, zonnescherm, bunker, asiel, vrijplaats, wachthuisje, abri, schutdak
- abrigar → beschutten
- abrigar → induffelen, dekken, bedekken, beveiligen, in veiligheid brengen, veilig stellen, vrijwaren, behoeden, beschermen, gastvrijheid verlenen aan, onderdak bieden, onder dak brengen, beschutten
Español
Traducciones detalladas de abrigo de español a neerlandés
abrigo:
-
el abrigo
-
el abrigo (sobradillo; garita de centinela; cobertizo; pabellón; parada cubierta; portal; vestíbulo; pórtico)
-
el abrigo (parada del autobús; cobertizo; parada cubierta)
-
el abrigo (escondrijo; refugio; tibieza; escondite; cobertizo; garita de centinela)
-
el abrigo (chaquetón; chaqueta; traje sastre; anorak)
-
el abrigo (tele; chaqueta; chaquetón)
Translation Matrix for abrigo:
Palabras relacionadas con "abrigo":
Sinónimos de "abrigo":
Wiktionary: abrigo
abrigo
Cross Translation:
noun
-
de genomen maatregelen die er zo goed mogelijk voor zorgen dat er niets verkeerds gebeurt
-
kleding|nld kledingstuk dat over andere kledingstukken gedragen wordt en die de romp en armen bedekt
-
een jas die doorgaans als bescherming van de kleding wordt gebruikt
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abrigo | → mantel; jas | ↔ coat — outer garment covering the upper torso and arms |
• abrigo | → jas; overjas | ↔ paletot — A loose outer jacket, overcoat |
• abrigo | → onderdak | ↔ shelter — a refuge or other protection |
• abrigo | → heenkomen; schuilplaats; toeverlaat; toevlucht; toevluchtsoord; afdak; luifel; markies; zonnescherm; bunker; asiel; vrijplaats; wachthuisje; abri; schutdak | ↔ abri — Traductions à trier suivant le sens. |
• abrigo | → jas; mantel | ↔ manteau — Vêtement |
• abrigo | → jas; overjas | ↔ paletot — vêtement|fr vêtement qui se porte par-dessus les autres vêtements. |
abrigo forma de abrigar:
Conjugaciones de abrigar:
presente
- abrigo
- abrigas
- abriga
- abrigamos
- abrigáis
- abrigan
imperfecto
- abrigaba
- abrigabas
- abrigaba
- abrigábamos
- abrigabais
- abrigaban
indefinido
- abrigué
- abrigaste
- abrigó
- abrigamos
- abrigasteis
- abrigaron
fut. de ind.
- abrigaré
- abrigarás
- abrigará
- abrigaremos
- abrigaréis
- abrigarán
condic.
- abrigaría
- abrigarías
- abrigaría
- abrigaríamos
- abrigaríais
- abrigarían
pres. de subj.
- que abrigue
- que abrigues
- que abrigue
- que abriguemos
- que abriguéis
- que abriguen
imp. de subj.
- que abrigara
- que abrigaras
- que abrigara
- que abrigáramos
- que abrigarais
- que abrigaran
miscelánea
- ¡abriga!
- ¡abrigad!
- ¡no abrigues!
- ¡no abriguéis!
- abrigado
- abrigando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for abrigar:
Sinónimos de "abrigar":
Wiktionary: abrigar
abrigar
Cross Translation:
verb
-
beschermen, met name tegen weer en wind
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• abrigar | → induffelen | ↔ bundle — to dress someone warmly |
• abrigar | → induffelen | ↔ bundle — intransitive: to dress warmly |
• abrigar | → dekken; bedekken | ↔ cover — to conceal or protect |
• abrigar | → beveiligen; in veiligheid brengen; veilig stellen; vrijwaren; behoeden; beschermen; gastvrijheid verlenen aan; onderdak bieden; onder dak brengen; beschutten | ↔ abriter — mettre à l'abri |