Español
Traducciones detalladas de aflicción de español a neerlandés
aflicción:
-
la aflicción (pena; pesar; tristeza; melancolía)
-
la aflicción (dolor; pena; tristeza; pesar)
-
la aflicción (tristeza; pena; melancolía)
de bedroefdheid -
la aflicción (tristeza; pena; melancolía)
-
la aflicción (dolor; duelo; daño; pesadumbre; pena; tristeza; pesar; desgracia; disgusto; miseria)
-
la aflicción (desastre; molestias; desgracia; adversidad; dificultades; líos)
-
la aflicción (malhumor; líos; congoja; luto; disgustos; pena; pesar; dolor; duelo; daño; tristeza; miseria; problemas; dificultades)
-
la aflicción (miseria; desgracia; trapisonda; rollo; desastre; adversidad; problemas)
-
la aflicción (desespero; desesperación; murria; tristeza; oscuridad; desolación; pena; depresión; melancolía; desaliento; abatimiento; carácter sombrío; cansancio de vivir; estado sombrío)
-
la aflicción (agror; amargura; amargor; cinismo)
-
la aflicción (estado sombrío; desesperación; depresión; desaliento; desolación; desespero; abatimiento)
Translation Matrix for aflicción:
Palabras relacionadas con "aflicción":
Sinónimos de "aflicción":
Wiktionary: aflicción
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• aflicción | → lijden; pijn | ↔ affliction — a state of pain, suffering, distress or agony |
• aflicción | → smart; rouw | ↔ sorrow — unhappiness |
• aflicción | → verdriet | ↔ Gram — tiefer Kummer |
• aflicción | → beproeving; droefheid; hartzeer; verdriet; bedroefdheid; zieleleed | ↔ affliction — État d’abattement produit par un évènement malheureux. |
• aflicción | → beproeving; droefheid; hartzeer; verdriet | ↔ crève-cœur — (familier, fr) Grand déplaisir, grande douleur mêlée de dépit. |
• aflicción | → verdriet; ergernis; beproeving; droefheid; hartzeer; bedroefdheid; zieleleed | ↔ désolation — extrême affliction. |
Traducciones automáticas externas: