Español

Traducciones detalladas de aprieto de español a neerlandés

aprieto:

aprieto [el ~] sustantivo

  1. el aprieto (dificultad; problema; dificultades; )
    de moeilijkheid; het probleem; de narigheid; penarie
  2. el aprieto (desastre; peso; molestia; )
    de narigheid; de trammelant; het gelazer

Translation Matrix for aprieto:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
gelazer aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña
moeilijkheid aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas dificultad; problema
narigheid aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; dificultad; dificultades; disgustos; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; líos; malhumor; miseria; molestia; molestias; obstáculo; orden; pena; peso; problema; problemas; quejas; riña
penarie aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas
probleem aprieto; complicaciones; dificultad; dificultades; disgustos; líos; malhumor; miseria; obstáculo; pena; problema; problemas acertijo; asunto; complicación; cuestión; dificultad; disputa; enigma; lío; materia de discusión; objeto de discusión; problema; puzzle; rompecabezas; tópico
trammelant aprieto; apuro; complicaciones; desastre; desgracia; estorbo; gravamen; incomodidades; interrupción; lamentos; miseria; molestia; molestias; orden; peso; problema; problemas; quejas; riña

Palabras relacionadas con "aprieto":


Sinónimos de "aprieto":


Wiktionary: aprieto


Cross Translation:
FromToVia
aprieto klikken click — act of pressing a button on a computer mouse
aprieto nauw strait — a difficult position
aprieto klikken clic — clic de souris d'ordinateur

apretar:

apretar verbo

  1. apretar
    drukken; knellen
    • drukken verbo (druk, drukt, drukte, drukten, gedrukt)
    • knellen verbo (knel, knelt, knelde, knelden, gekneld)
  2. apretar
    aandrukken; vastdrukken
    • aandrukken verbo (druk aan, drukt aan, drukte aan, drukten aan, aangedrukt)
    • vastdrukken verbo (druk vast, drukt vast, drukte vast, drukten vast, vastgedrukt)
  3. apretar
    samenballen
    • samenballen verbo (bal samen, balt samen, balde samen, balden samen, samengebald)
  4. apretar
    afknijpen; afklemmen; afknellen
    • afknijpen verbo (knijp af, knijpt af, kneep af, knepen af, afgeknepen)
    • afklemmen verbo (klem af, klemt af, klemde af, klemden af, afgeklemd)
    • afknellen verbo (knel af, knelt af, knelde af, knelden af, afgekneld)
  5. apretar (idear; imaginar; inventar; )
    bedenken; verzinnen; uitdenken; verdichten; fantaseren; voorwenden
    • bedenken verbo (bedenk, bedenkt, bedacht, bedachten, bedacht)
    • verzinnen verbo (verzin, verzint, verzon, verzonnen, verzonnen)
    • uitdenken verbo (denk uit, denkt uit, dacht uit, dachten uit, uitgedacht)
    • verdichten verbo (verdicht, verdichtte, verdichtten, verdicht)
    • fantaseren verbo (fantaseer, fantaseert, fantaseerde, fantaseerden, gefantaseerd)
    • voorwenden verbo (wend voor, wendt voor, wendde voor, wendden voor, voorgewend)
  6. apretar (comprimir; concentrarse; prensar; estrujar)
    comprimeren; samenpersen; samendrukken
    • comprimeren verbo (comprimeer, comprimeert, comprimeerde, comprimeerden, gecomprimeerd)
    • samenpersen verbo (pers samen, perst samen, perste samen, persten samen, samengeperst)
    • samendrukken verbo (druk samen, drukt samen, drukte samen, drukten samen, samengedrukt)
  7. apretar (hundir; empujar; oprimir; abollar)
    indrukken; induwen
    • indrukken verbo (druk in, drukt in, drukte in, drukten in, ingedrukt)
    • induwen verbo (duw in, duwt in, duwde in, duwden in, ingeduwd)
  8. apretar (quedar ceñido)
    knellen; strak zitten
    • knellen verbo (knel, knelt, knelde, knelden, gekneld)
    • strak zitten verbo (zit strak, zat strak, zaten strak, strak gezeten)
  9. apretar (presionar; oprimir; prensar; pesar sobre)
    persen
    • persen verbo (pers, perst, perste, persten, geperst)
  10. apretar (atornillar; enroscar)
  11. apretar (estreñir; ceñir)
    afknijpen; afklemmen
    • afknijpen verbo (knijp af, knijpt af, kneep af, knepen af, afgeknepen)
    • afklemmen verbo (klem af, klemt af, klemde af, klemden af, afgeklemd)
  12. apretar (apretujar)
    proppen; ineen duwen
  13. apretar (ceñir)
    omspannen; overspannen; met gespannen voorwerp omsluiten
  14. apretar (sacar; arrancar; pellizcar; )
    nijpen
    • nijpen verbo (nijp, nijpt, neep, nepen, genepen)
  15. apretar (pellizcar; acuciar; dar un pellizco)
    vastknijpen
    • vastknijpen verbo (knijp vast, knijpt vast, kneep vast, knepen vast, vastgeknepen)

Conjugaciones de apretar:

presente
  1. aprieto
  2. aprietas
  3. aprieta
  4. apretamos
  5. apretáis
  6. aprietan
imperfecto
  1. apretaba
  2. apretabas
  3. apretaba
  4. apretábamos
  5. apretabais
  6. apretaban
indefinido
  1. apreté
  2. apretaste
  3. apretó
  4. apretamos
  5. apretasteis
  6. apretaron
fut. de ind.
  1. apretaré
  2. apretarás
  3. apretará
  4. apretaremos
  5. apretaréis
  6. apretarán
condic.
  1. apretaría
  2. apretarías
  3. apretaría
  4. apretaríamos
  5. apretaríais
  6. apretarían
pres. de subj.
  1. que apriete
  2. que aprietes
  3. que apriete
  4. que apretemos
  5. que apretéis
  6. que aprieten
imp. de subj.
  1. que apretara
  2. que apretaras
  3. que apretara
  4. que apretáramos
  5. que apretarais
  6. que apretaran
miscelánea
  1. ¡aprieta!
  2. ¡apretad!
  3. ¡no aprietes!
  4. ¡no apretéis!
  5. apretado
  6. apretando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

apretar [el ~] sustantivo

  1. el apretar (atornillar)
    vastschroeven; aanschroeven

Translation Matrix for apretar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanschroeven apretar; atornillar
afklemmen apretar
afknijpen apretar
drukken imprimir; tirar
fantaseren fantasear; inventar
vastschroeven apretar; atornillar atornillar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aandrukken apretar
aanschroeven atornillar; enroscar
afklemmen apretar; ceñir; estreñir
afknellen apretar
afknijpen apretar; ceñir; estreñir
bedenken apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear acordarse; agradar; considerar; contemplar; fantasear; idear; inventar un plan; meditar; pensar; recordar; reflexionar; reflexionar sobre; tramar; urdir
comprimeren apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar archivar; compactar; comprimir
drukken apretar
fantaseren apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
indrukken abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir
induwen abollar; apretar; empujar; hundir; oprimir
ineen duwen apretar; apretujar
knellen apretar; quedar ceñido abrazarse a; agarrar; agarrotarse; atrancar; clavar con alfileres; darse por aludido; encajar; enganchar; escurrir; estrechar; estrujar; pillar; retorcer; sujetar; sujetar en
met gespannen voorwerp omsluiten apretar; ceñir
nijpen acuciar; apretar; arrancar; carecer de; echar en falta de; matarse trabajando; pellizcar; picotear; sacar; tener en falta de; tener escasez de
omspannen apretar; ceñir abarcar; contener; englobar; envolver; incluir
overspannen apretar; ceñir
persen apretar; oprimir; pesar sobre; prensar; presionar estrujar; explotar; exprimir
proppen apretar; apretujar
samenballen apretar
samendrukken apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar
samenpersen apretar; comprimir; concentrarse; estrujar; prensar
schroeven apretar; atornillar; enroscar
strak zitten apretar; quedar ceñido
uitdenken apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear elaborar con ideas
vastdrukken apretar
vastknijpen acuciar; apretar; dar un pellizco; pellizcar
vastschroeven atornillar; enroscar
verdichten apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear
verzinnen apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear inventar un plan; tramar; urdir
voorwenden apretar; compendiar; comprimir; concentrarse; condensarse; divagar; estrujar; fantasear; idear; imaginar; inventar; pensar; planear fingir; pretender
AdjectiveTraducciones relacionadasOther Translations
overspannen agotado; agotado por exceso de trabajo; atravesado; atravesar; con extrema fatiga; desmedido; dramático; estresado; exagerado; exaltado; excesivo; exorbitante; extenuado; extravagante; sobreexcitado; teatral

Sinónimos de "apretar":


Wiktionary: apretar

apretar
verb
  1. vaster draaien
  2. doorgaan met verzoeken
  3. vaster drukken
  4. vaster duwen
  5. pijnlijk drukken
  6. tussen twee punten druk uitoefenen

Cross Translation:
FromToVia
apretar aantrekken anziehen — den Zug erhöhen, etwas straff machen
apretar klemmen; knijpen; persen; drukken squeeze — to apply pressure to from two or more sides at once
apretar klemmen; nijpen; knijpen; tokkelen pincerserrer fortement avec une pince, avec des tenailles ou autres instruments semblables.
apretar dringen; haasten; jachten; tot haast aanzetten; urgent zijn; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; aandringen; accelereren; bespoedigen; verhaasten; versnellen presserexercer une pression, serrer plus ou moins fort.
apretar nauwer aanhalen; opwinden; spannen; strekken; uitrekken; dringen; drukken; knellen; persen; pressen; aandrukken; bijschuiven; insluiten; opsluiten; wegbergen; wegsluiten; bergen; opbergen; aaneensluiten; binden; verdichten serrer — Renfermer, ranger, mettre en lieu sûr, à l’abri. (Sens général).