Resumen
Español a neerlandés: más información...
- avalar:
-
Wiktionary:
- avalar → attesteren, garanderen
Español
Traducciones detalladas de avalar de español a neerlandés
avalar:
-
avalar (garantizar)
-
avalar (garantizar)
Conjugaciones de avalar:
presente
- avalo
- avalas
- avala
- avalamos
- avaláis
- avalan
imperfecto
- avalaba
- avalabas
- avalaba
- avalábamos
- avalabais
- avalaban
indefinido
- avalé
- avalaste
- avaló
- avalamos
- avalasteis
- avalaron
fut. de ind.
- avalaré
- avalarás
- avalará
- avalaremos
- avalaréis
- avalarán
condic.
- avalaría
- avalarías
- avalaría
- avalaríamos
- avalaríais
- avalarían
pres. de subj.
- que avale
- que avales
- que avale
- que avalemos
- que avaléis
- que avalen
imp. de subj.
- que avalara
- que avalaras
- que avalara
- que avaláramos
- que avalarais
- que avalaran
miscelánea
- ¡avala!
- ¡avalad!
- ¡no avales!
- ¡no avaléis!
- avalado
- avalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for avalar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
borg zijn | avalar; garantizar | |
garanderen | avalar; garantizar | |
garant staan | avalar; garantizar | |
instaan voor | avalar; garantizar | |
vast beloven | avalar; garantizar | |
verzekeren | avalar; garantizar | colocar; fijar; sujetar |
waarborgen | avalar; garantizar |
Sinónimos de "avalar":
Wiktionary: avalar
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• avalar | → attesteren | ↔ attest — to affirm to be correct, true, or genuine |
• avalar | → garanderen | ↔ garantir — juri|fr Se rendre garant, répondre d’une chose, du maintien, de l’exécution d’une chose. — note Se dit surtout en matière de procès, d’affaires et de négociation. |