Resumen
Español a neerlandés: más información...
- casco:
-
cascar:
- kraken; huizen kraken; kletsen; babbelen; ratelen; kwebbelen; kritiseren; afkraken; katten; kwaken; kwetteren; snateren; kakelen; raaskallen; onzin verkopen; ijlen; wartaal spreken; onzin uitkramen; zich krabben; krassen; een krakend geluid maken; iemand toetakelen; afranselen; knakken; declineren; vervoegen; verbuigen
-
Wiktionary:
- casco → hoef
- casco → helm, beschermingskap, kap, hoef, scheepsromp, casco, potscherf, vaartuig, dop, schaal, schil, schors, boomschors
- cascar → breken
- cascar → rukken, aftrekken, masturberen
Español
Traducciones detalladas de casco de español a neerlandés
casco:
-
el casco
-
el casco (pezuña; herradura)
-
el casco (barra del timón; rebaño; timón; yelmo; timón de altura)
-
el casco (timón de altura; rebaño; timón; yelmo; caña del timón; barra del timón)
Translation Matrix for casco:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
helm | casco | |
helmstok | barra del timón; casco; rebaño; timón; timón de altura; yelmo | |
hoef | casco; herradura; pezuña | |
hoofdbescherming | casco | |
hoornschoen | casco; herradura; pezuña | |
stuurstok | barra del timón; casco; caña del timón; rebaño; timón; timón de altura; yelmo |
Palabras relacionadas con "casco":
Sinónimos de "casco":
Wiktionary: casco
casco
Cross Translation:
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• casco | → helm | ↔ helmet — protective head covering |
• casco | → beschermingskap; kap | ↔ hood — protective cover |
• casco | → hoef | ↔ hoof — tip of a toe of ungulates |
• casco | → scheepsromp; casco | ↔ hull — frame of a ship or plane |
• casco | → potscherf | ↔ potsherd — piece of ceramic from pottery |
• casco | → vaartuig | ↔ vessel — craft |
• casco | → helm | ↔ Helm — vor allem vor mechanischen Einflüssen schützende Kopfbedeckung |
• casco | → helm | ↔ casque — Armure défensive |
• casco | → dop; schaal; schil; schors; boomschors | ↔ écorce — Partie superficielle et protectrice des arbres et des végétaux |
cascar:
-
cascar (ocupar ilegalmente; craquear)
-
cascar (parlotear; charlar; cacarear; parlanchinear; cloquear; parlar; cotorrear)
-
cascar (criticar; chasquear; fraccionar; desacreditar; craquear; criticar duramente; descifrar)
-
cascar (cotorrear)
-
cascar (decir tonterías; charlar; delirar; desvariar; disparatar; cotorrear; parlotear; comprar tonteras)
raaskallen; kletsen; onzin verkopen; ijlen; wartaal spreken; onzin uitkramen-
onzin verkopen verbo (verkoop onzin, verkoopt onzin, verkocht onzin, verkochten onzin, onzin verkocht)
-
wartaal spreken verbo
-
onzin uitkramen verbo
-
cascar (arañar; rascar; descifrar; chillar; rascarse; arrastrar por el suelo)
-
cascar (craquear)
-
cascar (aporrear; sobar; pegar; castigar; azotar; maltratar; zurrar; solfear; malparar; dar una soba a; moler a palos; tundir a golpes)
-
cascar (quebrar; quebrantar; craquear; desfigurar; abusar de; refractar; petardear; hacer pedazos)
-
cascar (conjugar; hacer recortes; declinar; flectar la cabeza)
Conjugaciones de cascar:
presente
- casco
- cascas
- casca
- cascamos
- cascáis
- cascan
imperfecto
- cascaba
- cascabas
- cascaba
- cascábamos
- cascabais
- cascaban
indefinido
- casqué
- cascaste
- cascó
- cascamos
- cascasteis
- cascaron
fut. de ind.
- cascaré
- cascarás
- cascará
- cascaremos
- cascaréis
- cascarán
condic.
- cascaría
- cascarías
- cascaría
- cascaríamos
- cascaríais
- cascarían
pres. de subj.
- que casque
- que casques
- que casque
- que casquemos
- que casquéis
- que casquen
imp. de subj.
- que cascara
- que cascaras
- que cascara
- que cascáramos
- que cascarais
- que cascaran
miscelánea
- ¡casca!
- ¡cascad!
- ¡no casques!
- ¡no casquéis!
- cascado
- cascando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes