Resumen
Español a neerlandés: más información...
- castigo:
- castigar:
-
Wiktionary:
- castigo → amortisatie, bestraffing, bezoeking, plaag, straf, strafoplegging
- castigo → discipline, tuchtstraf, tuchtiging, straf, verdriet, ergernis, bestraffing, moeite, poging, pijn, wee, zeer
- castigar → bestraffen, straffen
- castigar → huisarrest geven, straffen, afstraffen, bestraffen
Español
Traducciones detalladas de castigo de español a neerlandés
castigo:
-
el castigo (sanción)
-
el castigo (castigación; sanción; correctivo)
de afstraffing -
el castigo (pena)
Translation Matrix for castigo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
afstraffing | castigación; castigo; correctivo; sanción | |
bestraffing | castigo; sanción | |
kastijding | castigo; sanción | |
straf | castigo; sanción | carcelería; encarcelamiento; pena de prisión; prisión |
strafmiddel | castigo; pena | |
strafmiddelen | castigo; pena | |
tuchtiging | castigo; sanción | |
Adjective | Traducciones relacionadas | Other Translations |
straf | fuerte |
Palabras relacionadas con "castigo":
Sinónimos de "castigo":
Wiktionary: castigo
castigo
Cross Translation:
noun
-
het gerechtelijk afschrijven
-
het bestraffen
-
het bezocht worden door een kwelgeest
-
een wijdverspreid ongemak of fysieke bedreiging veroorzaakt door een buitensporig optreden van organismen als insecten, bacteriën, knaagdieren enz
-
maatregel of behandeling ter vergelding van een misdaad of overtreding
- straf → pena; penitencia; castigo
-
juridisch|nld het opleggen van straf door een rechterlijk vonnis
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• castigo | → discipline; tuchtstraf; tuchtiging | ↔ discipline — punishment |
• castigo | → straf | ↔ penalty — punishment for violating rules of procedure |
• castigo | → straf | ↔ punishment — penalty for wrongdoing |
• castigo | → verdriet; ergernis; bestraffing; straf; moeite; poging; pijn; wee; zeer | ↔ peine — punition, sanction ou châtiment infliger(e) pour une faute commettre, pour un acte jugé répréhensible ou coupable. |
• castigo | → bestraffing; straf | ↔ punition — action de punir. |
castigar:
-
castigar (afligir; molestar; atormentar; fastidiar; gastar bromas)
-
castigar (sancionar)
-
castigar (aporrear; sobar; pegar; azotar; maltratar; cascar; zurrar; solfear; malparar; moler a palos; tundir a golpes; dar una soba a)
Conjugaciones de castigar:
presente
- castigo
- castigas
- castiga
- castigamos
- castigáis
- castigan
imperfecto
- castigaba
- castigabas
- castigaba
- castigábamos
- castigabais
- castigaban
indefinido
- castigué
- castigaste
- castigó
- castigamos
- castigasteis
- castigaron
fut. de ind.
- castigaré
- castigarás
- castigará
- castigaremos
- castigaréis
- castigarán
condic.
- castigaría
- castigarías
- castigaría
- castigaríamos
- castigaríais
- castigarían
pres. de subj.
- que castigue
- que castigues
- que castigue
- que castiguemos
- que castiguéis
- que castiguen
imp. de subj.
- que castigara
- que castigaras
- que castigara
- que castigáramos
- que castigarais
- que castigaran
miscelánea
- ¡castiga!
- ¡castigad!
- ¡no castigues!
- ¡no castiguéis!
- castigado
- castigando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for castigar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
afranselen | paliza | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
afranselen | aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar | apalear; aporrear; darle una paliza a alguien; darle una tunda de golpes; flagelar; vapulear |
geselen | castigar; sancionar | |
iemand toetakelen | aporrear; azotar; cascar; castigar; dar una soba a; malparar; maltratar; moler a palos; pegar; sobar; solfear; tundir a golpes; zurrar | |
kastijden | castigar; sancionar | |
lastigvallen | afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar | |
teisteren | afligir; atormentar; castigar; fastidiar; gastar bromas; molestar | |
tuchtigen | castigar; sancionar |
Sinónimos de "castigar":
Wiktionary: castigar
castigar
Cross Translation:
verb
-
(overgankelijk) straf uitdelen aan iemand
-
negatieve consequenties verbinden aan een als verkeerd geziene daad
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• castigar | → huisarrest geven | ↔ ground — to require a child to remain at home |
• castigar | → straffen; afstraffen; bestraffen | ↔ punish — to cause to suffer for crime or misconduct |
• castigar | → afstraffen | ↔ abstrafen — (transitiv) eine Strafe an jemandem vollziehen |
• castigar | → bestraffen | ↔ bestrafen — (transitiv) jemandem aufgrund einer schlechten Handlung negative Konsequenzen zuführen |
• castigar | → straffen | ↔ strafen — (transitiv) eine unangenehme Erfahrung machen lassen, als Folge einer nicht erwünschten Handlung; eine Strafe auferlegen |
• castigar | → straffen; bestraffen | ↔ punir — infliger une correction à quelqu’un. |