Español

Traducciones detalladas de cita de español a neerlandés

cita:

cita

  1. cita
    de afspraak
  2. cita

Translation Matrix for cita:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afspraak cita acorde; acuerdo; amorío; arreglo; compromiso; contrato; convenio; disposición; pacto; permiso; ratificación; tratado
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
blikvangercitaat cita

Sinónimos de "cita":


Wiktionary: cita

cita
noun
  1. een letterlijke passage die door iemand anders aangehaald wordt uit een bron
  2. een afspraak tussen verliefden om elkaar te ontmoeten

Cross Translation:
FromToVia
cita afspraak appointment — arrangement for a meeting; an engagement
cita afspraakje; afspraak date — pre-arranged social meeting
cita citaat quotation — fragment of a human expression
cita citaat quote — a statement attributed to someone else
cita rendez-vous; afspraak tryst — prearranged meeting, now especially between lovers
cita citaat citation — procédure|fr acte notifié à la partie qu’on vouloir obliger à comparaître devant un juge ou devoir un tribunal.
cita rendez-vous rendez-vous — Réunion prévue entre plusieurs personnes

citar:

citar verbo

  1. citar
    citeren; aanhalen
    • citeren verbo (citeer, citeert, citeerde, citeerden, geciteerd)
    • aanhalen verbo (haal aan, haalt aan, haalde aan, haalden aan, aangehaald)
  2. citar (llegar a un acuerdo; quedarse en; convenir; )
    afspreken; iets overeenkomen
  3. citar (mencionar; llamar; hacer mención; )
    vermelden; noemen; erbij zeggen
    • vermelden verbo (vermeld, vermeldt, vermeldde, vermeldden, vermeld)
    • noemen verbo (noem, noemt, noemde, noemden, genoemd)
    • erbij zeggen verbo
  4. citar (mencionar)
    opnoemen; opsommen
    • opnoemen verbo (noem op, noemt op, noemde op, noemden op, opgenoemd)
    • opsommen verbo (som op, somt op, somde op, somden op, opgesomd)
  5. citar (citar a juicio; emplazar)
    dagvaarden
    • dagvaarden verbo (dagvaard, dagvaardt, dagvaardde, dagvaardden, gedagvaard)
  6. citar (hacer venir; evocar; llamar; )
    oproepen; sommeren; ontbieden
    • oproepen verbo (roep op, roept op, riep op, riepen op, opgeroepen)
    • sommeren verbo (sommeer, sommeert, sommeerde, sommeerden, gesommeerd)
    • ontbieden verbo (ontbied, ontbiedt, ontbood, ontboden, ontboden)

Conjugaciones de citar:

presente
  1. cito
  2. citas
  3. cita
  4. citamos
  5. citáis
  6. citan
imperfecto
  1. citaba
  2. citabas
  3. citaba
  4. citábamos
  5. citabais
  6. citaban
indefinido
  1. cité
  2. citaste
  3. citó
  4. citamos
  5. citasteis
  6. citaron
fut. de ind.
  1. citaré
  2. citarás
  3. citará
  4. citaremos
  5. citaréis
  6. citarán
condic.
  1. citaría
  2. citarías
  3. citaría
  4. citaríamos
  5. citaríais
  6. citarían
pres. de subj.
  1. que cite
  2. que cites
  3. que cite
  4. que citemos
  5. que citéis
  6. que citen
imp. de subj.
  1. que citara
  2. que citaras
  3. que citara
  4. que citáramos
  5. que citarais
  6. que citaran
miscelánea
  1. ¡cita!
  2. ¡citad!
  3. ¡no cites!
  4. ¡no citéis!
  5. citado
  6. citando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for citar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanhalen caricia
afspreken acuerdo; convenio
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanhalen citar agudizar; agudizarse
afspreken citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en acordar; arreglar; convenir; dirigir; encontrarse; juntarse; quedarse; reunirse; verse
citeren citar
dagvaarden citar; citar a juicio; emplazar
erbij zeggen avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar
iets overeenkomen citar; coincidir en; conformarse a; convenir; llegar a un acuerdo; pactar; ponerse de acuerdo; quedarse en
noemen avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar calificar; llamar; nombrar
ontbieden anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
opnoemen citar; mencionar
oproepen anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir convocar a; hacer venir; llamar; llamar a; mandar venir
opsommen citar; mencionar
sommeren anunciar; avisar; citar; citar a juicio; convocar; convocar a; evocar; hacer venir; llamar; notificar; pedir; reclutar; requerir aconsejar; amanecer; citar a juicio; exhortar; intimar; requerir
vermelden avisar; citar; hacer mención; llamar; mencionar; nombrar; notificar

Sinónimos de "citar":


Wiktionary: citar

citar
verb
  1. eigen of andermans woorden citeren
  2. letterlijk aanhalen wat iemand anders over een onderwerp gezegd of geschreven heeft
  3. dagvaarden
  4. voor een rechtszitting oproepen

Cross Translation:
FromToVia
citar daten date — to take (someone) on a series of dates
citar aanhalen; citeren quote — to refer to a statement that has been made by someone else
citar dagvaarden subpoena — to summon with a subpoena
citar bijeen roepen summon — to call people together
citar ontbieden summon — to ask someone to come
citar citeren; noemen citer — juri|fr assigner à comparaître devant une juridiction civile ou religieux.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de cita