Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. consuelo:
  2. consolar:
  3. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de consuelo de español a neerlandés

consuelo:

consuelo [el ~] sustantivo

  1. el consuelo (alivio)
    het soelaas
  2. el consuelo
    het solaas
  3. el consuelo (ablandamiento; alivio; aligeramiento)
    de verlichting; de verzachting
  4. el consuelo (prosperidad; bienestar; buen estado)
    de welvaart; welvarendheid

Translation Matrix for consuelo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
soelaas alivio; consuelo
solaas consuelo
verlichting ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo aligeramiento; alivio; alumbrado; iluminación; retroiluminación
verzachting ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo
welvaart bienestar; buen estado; consuelo; prosperidad bienestar; prosperidad
welvarendheid bienestar; buen estado; consuelo; prosperidad

Palabras relacionadas con "consuelo":


Sinónimos de "consuelo":


Wiktionary: consuelo

consuelo
noun
  1. steun bij verdriet of pijn

Cross Translation:
FromToVia
consuelo troost comfort — consolation
consuelo vertroosting consolation — act of consoling
consuelo fopspeen; speen pacifier — for a baby
consuelo troost; soelaas solace — consolation
consuelo troost; soelaas solace — source of comfort

consolar:

consolar verbo

  1. consolar (confortar)
    ondersteunen; troosten; bemoedigen; vertroosten; opbeuren
    • ondersteunen verbo (ondersteun, ondersteunt, ondersteunde, ondersteunden, ondersteund)
    • troosten verbo (troost, troostte, troostten, getroost)
    • bemoedigen verbo (bemoedig, bemoedigt, bemoedigde, bemoedigden, bemoedigd)
    • vertroosten verbo (vertroost, vertroostte, vertroostten, vertroost)
    • opbeuren verbo (beur op, beurt op, beurde op, beurden op, opgebeurd)
  2. consolar (buscar refugio en)
    troosten; sterken; laven; zijn heil zoeken in

Conjugaciones de consolar:

presente
  1. consuelo
  2. consuelas
  3. consuela
  4. consolamos
  5. consoláis
  6. consuelan
imperfecto
  1. consolaba
  2. consolabas
  3. consolaba
  4. consolábamos
  5. consolabais
  6. consolaban
indefinido
  1. consolé
  2. consolaste
  3. consoló
  4. consolamos
  5. consolasteis
  6. consolaron
fut. de ind.
  1. consolaré
  2. consolarás
  3. consolará
  4. consolaremos
  5. consolaréis
  6. consolarán
condic.
  1. consolaría
  2. consolarías
  3. consolaría
  4. consolaríamos
  5. consolaríais
  6. consolarían
pres. de subj.
  1. que consuele
  2. que consueles
  3. que consuele
  4. que consolemos
  5. que consoléis
  6. que consuelen
imp. de subj.
  1. que consolara
  2. que consolaras
  3. que consolara
  4. que consoláramos
  5. que consolarais
  6. que consolaran
miscelánea
  1. ¡consuela!
  2. ¡consolad!
  3. ¡no consueles!
  4. ¡no consoléis!
  5. consolado
  6. consolando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for consolar:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bemoedigen confortar; consolar aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar
laven buscar refugio en; consolar apagar la sed; consumir; disfrutar
ondersteunen confortar; consolar apoyar; apuntalar; asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; poner puntales; ser de ayuda; servir; soportar; sostener; sujetar
opbeuren confortar; consolar alentar; animar; envalentonar
sterken buscar refugio en; consolar fortalecer; fortalecerse; intensificar; reforzar
troosten buscar refugio en; confortar; consolar
vertroosten confortar; consolar
zijn heil zoeken in buscar refugio en; consolar

Sinónimos de "consolar":


Wiktionary: consolar

consolar
verb
  1. als iemand verdriet of pijn heeft deze persoon geestelijke steun geven

Cross Translation:
FromToVia
consolar troosten; vertroosten console — to comfort
consolar troosten; vertroosten consolersoulager quelqu’un dans son affliction par des discours, par des soins, ou de quelque autre manière que ce être.