Resumen
Español a neerlandés: más información...
- consuelo:
- consolar:
-
Wiktionary:
- consuelo → troost
- consuelo → troost, vertroosting, fopspeen, speen, soelaas
- consolar → troosten
- consolar → troosten, vertroosten
Español
Traducciones detalladas de consuelo de español a neerlandés
consuelo:
-
el consuelo (alivio)
-
el consuelo
-
el consuelo (ablandamiento; alivio; aligeramiento)
-
el consuelo (prosperidad; bienestar; buen estado)
Translation Matrix for consuelo:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
soelaas | alivio; consuelo | |
solaas | consuelo | |
verlichting | ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo | aligeramiento; alivio; alumbrado; iluminación; retroiluminación |
verzachting | ablandamiento; aligeramiento; alivio; consuelo | |
welvaart | bienestar; buen estado; consuelo; prosperidad | bienestar; prosperidad |
welvarendheid | bienestar; buen estado; consuelo; prosperidad |
Palabras relacionadas con "consuelo":
Sinónimos de "consuelo":
Wiktionary: consuelo
consuelo
Cross Translation:
noun
-
steun bij verdriet of pijn
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• consuelo | → troost | ↔ comfort — consolation |
• consuelo | → vertroosting | ↔ consolation — act of consoling |
• consuelo | → fopspeen; speen | ↔ pacifier — for a baby |
• consuelo | → troost; soelaas | ↔ solace — consolation |
• consuelo | → troost; soelaas | ↔ solace — source of comfort |
consolar:
-
consolar (confortar)
-
consolar (buscar refugio en)
Conjugaciones de consolar:
presente
- consuelo
- consuelas
- consuela
- consolamos
- consoláis
- consuelan
imperfecto
- consolaba
- consolabas
- consolaba
- consolábamos
- consolabais
- consolaban
indefinido
- consolé
- consolaste
- consoló
- consolamos
- consolasteis
- consolaron
fut. de ind.
- consolaré
- consolarás
- consolará
- consolaremos
- consolaréis
- consolarán
condic.
- consolaría
- consolarías
- consolaría
- consolaríamos
- consolaríais
- consolarían
pres. de subj.
- que consuele
- que consueles
- que consuele
- que consolemos
- que consoléis
- que consuelen
imp. de subj.
- que consolara
- que consolaras
- que consolara
- que consoláramos
- que consolarais
- que consolaran
miscelánea
- ¡consuela!
- ¡consolad!
- ¡no consueles!
- ¡no consoléis!
- consolado
- consolando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for consolar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
bemoedigen | confortar; consolar | aclamar; alentar; animar; aplaudir; envalentonar; estimular; incitar; instigar; provocar |
laven | buscar refugio en; consolar | apagar la sed; consumir; disfrutar |
ondersteunen | confortar; consolar | apoyar; apuntalar; asistir; atender; ayudar; colaborar; cooperar; poner puntales; ser de ayuda; servir; soportar; sostener; sujetar |
opbeuren | confortar; consolar | alentar; animar; envalentonar |
sterken | buscar refugio en; consolar | fortalecer; fortalecerse; intensificar; reforzar |
troosten | buscar refugio en; confortar; consolar | |
vertroosten | confortar; consolar | |
zijn heil zoeken in | buscar refugio en; consolar |