Español

Traducciones detalladas de cotorrear de español a neerlandés

cotorrear:

cotorrear verbo

  1. cotorrear (hablar mal de; cotillear; maldecir; )
    roddelen; kwaadspreken; belasteren; lasteren
    • roddelen verbo (roddel, roddelt, roddelde, roddelden, geroddeld)
    • kwaadspreken verbo (spreek kwaad, spreekt kwaad, sprak kwaad, spraken kwaad, kwaad gesproken)
    • belasteren verbo (belaster, belastert, belasterde, belasterden, belasterd)
    • lasteren verbo (laster, lastert, lasterde, lasterden, gelasterd)
  2. cotorrear (chacharear; desvariar; charlar; )
    lullen; zwammen; zwetsen; kletspraat verkopen; zeveren
    • lullen verbo (lul, lult, lulde, lulden, geluld)
    • zwammen verbo (zwam, zwamt, zwamde, zwamden, gezwamd)
    • zwetsen verbo (zwets, zwetst, zwetste, zwetsten, gezwetst)
    • zeveren verbo (zever, zevert, zeverde, zeverden, gezeverd)
  3. cotorrear (charlar; hablar por hablar; chacharear; )
    keuvelen
    • keuvelen verbo (keuvel, keuvelt, keuvelde, keuvelden, gekeuveld)
  4. cotorrear (cascar)
    kwaken; kwetteren; snateren; kakelen
    • kwaken verbo (kwaak, kwaakt, kwaakte, kwaakten, gekwaakt)
    • kwetteren verbo (kwetter, kwettert, kwetterde, kwetterden, gekwetterd)
    • snateren verbo (snater, snatert, snaterde, snaterden, gesnaterd)
    • kakelen verbo (kakel, kakelt, kakelde, kakelden, gekakeld)
  5. cotorrear (parlotear; charlar; cacarear; )
    kletsen; babbelen; ratelen; kwebbelen
    • kletsen verbo (klets, kletst, kletste, kletsten, gekletst)
    • babbelen verbo (babbel, babbelt, babbelde, babbelden, gebabbeld)
    • ratelen verbo (ratel, ratelt, ratelde, ratelden, gerateld)
    • kwebbelen verbo (kwebbel, kwebbelt, kwebbelde, kwebbelden, gekwebbeld)
  6. cotorrear (charlar; parlotear)
    leuteren
    • leuteren verbo (leuter, leutert, leuterde, leuterden, geleuterd)
  7. cotorrear (decir tonterías; charlar; delirar; )
    raaskallen; kletsen; onzin verkopen; ijlen; wartaal spreken; onzin uitkramen
  8. cotorrear (susurrar; murmurar)
  9. cotorrear (charlar; chinchar; dar la tabarra; quejarse; parlotear)
    etteren; zeiken; klieren; griepen
    • etteren verbo (etter, ettert, etterde, etterden, geëtterd)
    • zeiken verbo (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • klieren verbo (klier, kliert, klierde, klierden, geklierd)
    • griepen verbo

Conjugaciones de cotorrear:

presente
  1. cotorreo
  2. cotorreas
  3. cotorrea
  4. cotorreamos
  5. cotorreáis
  6. cotorrean
imperfecto
  1. cotorreaba
  2. cotorreabas
  3. cotorreaba
  4. cotorreábamos
  5. cotorreabais
  6. cotorreaban
indefinido
  1. cotorreé
  2. cotorreaste
  3. cotorreó
  4. cotorreamos
  5. cotorreasteis
  6. cotorrearon
fut. de ind.
  1. cotorrearé
  2. cotorrearás
  3. cotorreará
  4. cotorrearemos
  5. cotorrearéis
  6. cotorrearán
condic.
  1. cotorrearía
  2. cotorrearías
  3. cotorrearía
  4. cotorrearíamos
  5. cotorrearíais
  6. cotorrearían
pres. de subj.
  1. que cotorree
  2. que cotorrees
  3. que cotorree
  4. que cotorreemos
  5. que cotorreéis
  6. que cotorreen
imp. de subj.
  1. que cotorreara
  2. que cotorrearas
  3. que cotorreara
  4. que cotorreáramos
  5. que cotorrearais
  6. que cotorrearan
miscelánea
  1. ¡cotorrea!
  2. ¡cotorread!
  3. ¡no cotorrees!
  4. ¡no cotorreéis!
  5. cotorreado
  6. cotorreando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

cotorrear [el ~] sustantivo

  1. el cotorrear
    leuten

Translation Matrix for cotorrear:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
belasteren calumniador; calumniadora; difamación
kwaadspreken calumniador
leuten cotorrear
lullen gilipollas; pichas
zacht ruisen sussurar suavemente
zeiken mear; orinar
zeveren decir tonterías
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
babbelen cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
belasteren blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
etteren charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse enconarse; fastidiar; formar pus; propagarse como un cancer; supurar; ulcerarse
griepen charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse
ijlen cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear acosar; adelantar; afanarse tras; apresurar; apresurarse; aspirar a; atosigar; avanzar; crecer; dar prisa; darse prisa; delirar; divagar; hacer subir; hacerse mayor; incitar; instigar; ir apresuradamente; ir corriendo; ir volando; irse a cazar; levantar; meter prisa; perseguir; precipitarse
kakelen cascar; cotorrear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
keuvelen chacharear; charlar; cotorrear; decir tonterías; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
kletsen cacarear; cascar; charlar; cloquear; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlanchinear; parlar; parlotear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; echar una parrafada; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
kletspraat verkopen chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
klieren charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse
kwaadspreken blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
kwaken cascar; cotorrear croar; parpar; vocear
kwebbelen cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
kwetteren cascar; cotorrear cantar; comunicar; contar; conversar; croar; delatar; difundir; garlar; gorjear; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; parpar; piar; trinar; vocear
lasteren blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir afectar; afrentar; agraviar; blasfemar; calumniar; chocar; dañar; difamar; doler; hablar mal; hacer daño a una persona; hacer mal; herir; injuriar; insultar; lastimar; lesionar; ofender; perjudicar
leuteren charlar; cotorrear; parlotear
lullen chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear
onzin uitkramen cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
onzin verkopen cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
raaskallen cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
ratelen cacarear; cascar; charlar; cloquear; cotorrear; parlanchinear; parlar; parlotear
roddelen blasfemar; calumniar; comadrear; cotillear; cotorrear; echar pestes; hablar mal de; maldecir
ruisen cotorrear; murmurar; susurrar murmurar; silbar; susurrar; zumbar
snateren cascar; cotorrear comunicar; contar; conversar; croar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear; parpar; vocear
wartaal spreken cascar; charlar; comprar tonteras; cotorrear; decir tonterías; delirar; desvariar; disparatar; parlotear
zacht ruisen cotorrear; murmurar; susurrar
zeiken charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
zeveren chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear babear; babosear; desalivar; desbabar; echar babas
zwammen chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear comunicar; contar; conversar; delatar; difundir; hablar; hacer correr la voz; parlanchinear; parlar; parlotear
zwetsen chacharear; charlar; cotorrear; desvariar; echar una parrafada; hablar por hablar; parlanchinear; parlotear

Sinónimos de "cotorrear":


Wiktionary: cotorrear


Cross Translation:
FromToVia
cotorrear kwebbelen; kletsen chatter — talk idly
cotorrear roddelen kibitz — chit-chat

Traducciones automáticas externas: