Español

Traducciones detalladas de cruza de español a neerlandés

cruza:


cruz:

cruz [la ~] sustantivo

  1. la cruz (hombro)
    de schouder; de schoft
  2. la cruz (forma de cruz)
    het kruis; kruisvorm

cruz [el ~] sustantivo

  1. el cruz (crucifijo)
    het crucifix; het kruisbeeld

cruz

  1. cruz
    het kruisje

Translation Matrix for cruz:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
crucifix crucifijo; cruz
kruis cruz; forma de cruz aflicción; dura prueba; genitales; melancolía; partes delicadas; pena; pesar; sufrimiento; suplicio; tentación; tristeza
kruisbeeld crucifijo; cruz
kruisje cruz crucecilla; crucecita
kruisvorm cruz; forma de cruz
schoft cruz; hombro bellaco; bribón; cabrón; canalla; desgraciado; granuja; hijo de puta; mal bicho; mala bestia; miserable; tunante
schouder cruz; hombro

Palabras relacionadas con "cruz":


Sinónimos de "cruz":


Wiktionary: cruz


Cross Translation:
FromToVia
cruz kruis cross — geometrical figure
cruz obsessie; juk; last incubus — oppressive thing or person; a burden
cruz kruis KreuzSymbol
cruz kruis croix — antiq|fr sorte de gibet où l’on attachait, dans l’antiquité, certains criminels.

cruza forma de cruzar:

cruzar [el ~] sustantivo

  1. el cruzar (atravesar)
    het overlopen; het oversteken

cruzar verbo

  1. cruzar (atravesar)
    oversteken
    • oversteken verbo (steek over, steekt over, stak over, staken over, overgestoken)
  2. cruzar (atravesar)
    dwars oversteken
    • dwars oversteken verbo (steek dwars over, steekt dwars over, stak dwars over, staken dwars over, dwars overgestoken)
  3. cruzar (crucificar)
    kruisen; een kruis slaan
  4. cruzar (pasar; atravesar)
    overgaan
    • overgaan verbo (ga over, gaat over, ging over, gingen over, overgegaan)
  5. cruzar (tejer con sarga)
    keperen
    • keperen verbo (keper, kepert, keperde, keperden, gekeperd)
  6. cruzar (partir; cortar; hendir; )
    kloven; klieven; doormidden hakken; doorklieven; doorhakken; doorhouwen; in tweeën houwen
    • kloven verbo (kloof, klooft, kloofde, kloofden, gekloofd)
    • klieven verbo (klief, klieft, kliefde, kliefden, gekliefd)
    • doorklieven verbo (klief door, klieft door, kliefde door, kliefden door, doorgekliefd)
    • doorhakken verbo (hak door, hakt door, hakte door, hakten door, doorgehakt)
    • doorhouwen verbo (houw door, houwt door, houwde door, houwden door, doorgehouwd)
  7. cruzar (clavar; navegar; maniobrar; )

Conjugaciones de cruzar:

presente
  1. cruzo
  2. cruzas
  3. cruza
  4. cruzamos
  5. cruzáis
  6. cruzan
imperfecto
  1. cruzaba
  2. cruzabas
  3. cruzaba
  4. cruzábamos
  5. cruzabais
  6. cruzaban
indefinido
  1. crucé
  2. cruzaste
  3. cruzó
  4. cruzamos
  5. cruzasteis
  6. cruzaron
fut. de ind.
  1. cruzaré
  2. cruzarás
  3. cruzará
  4. cruzaremos
  5. cruzaréis
  6. cruzarán
condic.
  1. cruzaría
  2. cruzarías
  3. cruzaría
  4. cruzaríamos
  5. cruzaríais
  6. cruzarían
pres. de subj.
  1. que cruce
  2. que cruces
  3. que cruce
  4. que crucemos
  5. que crucéis
  6. que crucen
imp. de subj.
  1. que cruzara
  2. que cruzaras
  3. que cruzara
  4. que cruzáramos
  5. que cruzarais
  6. que cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruza!
  2. ¡cruzad!
  3. ¡no cruces!
  4. ¡no crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cruzar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
kloven abismos
overlopen atravesar; cruzar
oversteken atravesar; cruzar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
doorhakken atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
doorhouwen atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
doorklieven atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
doormidden hakken atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
dwars oversteken atravesar; cruzar
een kruis slaan crucificar; cruzar
in tweeën houwen atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar
keperen cruzar; tejer con sarga
klieven atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
kloven atravesar; cortar; cruzar; escindir; fisionar; hender; hendir; hendirse; partir; rajar; surcar hacer pedazos
kruisen crucificar; cruzar bordear; navegar
opkruisen bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
oplaveren bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo
overgaan atravesar; cruzar; pasar hacer sonar; sonar
oversteken atravesar; cruzar
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
overgaan timbre

Sinónimos de "cruzar":


Wiktionary: cruzar

cruzar
verb
  1. aan de overzijde van iets geraken

Cross Translation:
FromToVia
cruzar doorkruisen cross — contradict or frustrate the plans of
cruzar kruisen cross — travel in a direction or path that will intersect with that another
cruzar schrappen cross out — to strike out
cruzar kruisen kreuzenBiologie: Tiere oder Pflanzen verschiedener Art, Rasse, Gattung oder Sorte zur Paarung bzw. geschlechtlichen Vereinigung bringen
cruzar overzetten übersetzen — (intransitiv) mit einer Fähre von einem Gewässerufer zum anderen fahren

cruzarse:

cruzarse verbo

  1. cruzarse (correrse; desvanecerse; borrar; )
    vervagen; vervloeien; in elkaar overlopen

Conjugaciones de cruzarse:

presente
  1. me cruzo
  2. te cruzas
  3. se cruza
  4. nos cruzamos
  5. os cruzáis
  6. se cruzan
imperfecto
  1. me cruzaba
  2. te cruzabas
  3. se cruzaba
  4. nos cruzábamos
  5. os cruzabais
  6. se cruzaban
indefinido
  1. me crucé
  2. te cruzaste
  3. se cruzó
  4. nos cruzamos
  5. os cruzasteis
  6. se cruzaron
fut. de ind.
  1. me cruzaré
  2. te cruzarás
  3. se cruzará
  4. nos cruzaremos
  5. os cruzaréis
  6. se cruzarán
condic.
  1. me cruzaría
  2. te cruzarías
  3. se cruzaría
  4. nos cruzaríamos
  5. os cruzaríais
  6. se cruzarían
pres. de subj.
  1. que me cruce
  2. que te cruces
  3. que se cruce
  4. que nos crucemos
  5. que os crucéis
  6. que se crucen
imp. de subj.
  1. que me cruzara
  2. que te cruzaras
  3. que se cruzara
  4. que nos cruzáramos
  5. que os cruzarais
  6. que se cruzaran
miscelánea
  1. ¡cruzate!
  2. ¡cruzaos!
  3. ¡no te cruces!
  4. ¡no os crucéis!
  5. cruzado
  6. cruzándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for cruzarse:

VerbTraducciones relacionadasOther Translations
in elkaar overlopen borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar
vervagen borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar borrar; descolorarse; desdibujar; desteñirse; desvanecerse; disipar; empalidecer; palidecer; ponerse pálido
vervloeien borrar; correrse; cruzarse; desdibujar; desvanecerse; diluirse; disipar