Resumen
Español a neerlandés: más información...
- cura:
- curar:
- curarse:
-
Wiktionary:
- cura → beterschap, gezondmaking, kuur
- cura → avocado, remedie, priester, pastoor, abt, abbé, geestelijke, pastor, zielszorger, zielverzorger, weleerwaarde, genezing
- curar → cureren, genezen
- curar → bleken, genezen, beter maken, helen, behandelen, cureren, beter worden, behartigen, verzorgen, verplegen, zorgen
Español
Traducciones detalladas de cura de español a neerlandés
cura:
-
el cura (pastor; clérigo; párroco; eclesiástico; guía espiritual)
-
el cura (monje; padre; fraile)
-
el cura (párroco; pastor)
-
el cura (orador; predicador; pastor; párroco; precursor; predecesor; pastor protestante)
de verkondiger -
el cura (curador de almas; guía espiritual; pastor; párroco; eclesiástico; clérigo)
de zielzorger
Translation Matrix for cura:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
broeder | cura; fraile; monje; padre | auxiliar de clínica; camillero; cofrade; eclesiástico; enfermero; guía espiritual; hermano; hermano lego; pastor |
frater | cura; fraile; monje; padre | fraile; hermano; religioso |
herder | clérigo; cura; eclesiástico; guía espiritual; pastor; párroco | pastor |
kloosterling | cura; fraile; monje; padre | |
monnik | cura; fraile; monje; padre | |
pastor | cura; pastor; párroco | |
predikant | cura; pastor; párroco | capellán; pastor; pastor protestante |
verkondiger | cura; orador; pastor; pastor protestante; precursor; predecesor; predicador; párroco | |
zielzorger | clérigo; cura; curador de almas; eclesiástico; guía espiritual; pastor; párroco |
Sinónimos de "cura":
Wiktionary: cura
cura
Cross Translation:
noun
-
een verbeterde toestand
- beterschap → cura; mejora
-
sanering
-
een behandeling ter genezing van een ziekte of een ongezonde situatie (zoals een verslaving)
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• cura | → avocado | ↔ avocado — fruit |
• cura | → remedie | ↔ cure — a method, device or medication that restores good health |
• cura | → priester; pastoor | ↔ priest — clergyman |
• cura | → priester | ↔ Priester — Religionsgeschichte: Mittler zwischen dem menschlichen und göttlichen Bereich, zum Beispiel durch Opfer |
• cura | → abt; abbé; geestelijke; pastoor; pastor; zielszorger; zielverzorger; priester; weleerwaarde | ↔ abbé — À trier |
• cura | → geestelijke; pastoor; pastor; zielszorger; zielverzorger; priester | ↔ curé — prêtre de l'église catholique romaine pourvoir d’une cure. |
• cura | → genezing | ↔ guérison — action de guérir. |
• cura | → priester | ↔ prêtre — ecclésiastique |
cura forma de curar:
-
curar (curarse; sanar; restablecerse; reponerse; ponerse bueno)
-
curar (curarse; restablecerse; sanar; ponerse bueno; reparar; encubrir; cicatrizar; sanear)
Conjugaciones de curar:
presente
- curo
- curas
- cura
- curamos
- curáis
- curan
imperfecto
- curaba
- curabas
- curaba
- curábamos
- curabais
- curaban
indefinido
- curé
- curaste
- curó
- curamos
- curasteis
- curaron
fut. de ind.
- curaré
- curarás
- curará
- curaremos
- curaréis
- curarán
condic.
- curaría
- curarías
- curaría
- curaríamos
- curaríais
- curarían
pres. de subj.
- que cure
- que cures
- que cure
- que curemos
- que curéis
- que curen
imp. de subj.
- que curara
- que curaras
- que curara
- que curáramos
- que curarais
- que curaran
miscelánea
- ¡cura!
- ¡curad!
- ¡no cures!
- ¡no curéis!
- curado
- curando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for curar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
cureren | curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar | |
genezen | curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar | ponerse bueno; reponerse; restablecerse |
gezond maken | cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
genezen | recuperado |
Sinónimos de "curar":
Wiktionary: curar
curar
Cross Translation:
verb
-
(overgankelijk) genezen
-
(ergatief)gezond worden, herstellen van ziekte of verwonding
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• curar | → bleken | ↔ bleach — to treat with bleach |
• curar | → genezen | ↔ cure — to restore to health |
• curar | → beter maken; helen; genezen | ↔ heal — make better |
• curar | → genezen | ↔ assainir — rendre sain. |
• curar | → genezen; helen; behandelen; cureren | ↔ guérir — délivrer d’un mal physique. |
• curar | → beter worden; genezen; helen; behandelen; cureren | ↔ guérir — Se délivrer d’un mal physique. |
• curar | → behartigen; verzorgen; behandelen; cureren; verplegen; zorgen | ↔ soigner — avoir soin de quelqu’un ou de quelque chose. |
cura forma de curarse:
-
curarse (curar; sanar; restablecerse; reponerse; ponerse bueno)
-
curarse (restablecerse; sanar; ponerse bueno; curar; reparar; encubrir; cicatrizar; sanear)
-
curarse (mejorarse; mejorar; recuperarse; perfeccionar; reponerse; restablecerse; hacer mejor)
Conjugaciones de curarse:
presente
- me curo
- te curas
- se cura
- nos curamos
- os curáis
- se curan
imperfecto
- me curaba
- te curabas
- se curaba
- nos curábamos
- os curabais
- se curaban
indefinido
- me curé
- te curaste
- se curó
- nos curamos
- os curasteis
- se curaron
fut. de ind.
- me curaré
- te curarás
- se curará
- nos curaremos
- os curaréis
- se curarán
condic.
- me curaría
- te curarías
- se curaría
- nos curaríamos
- os curaríais
- se curarían
pres. de subj.
- que me cure
- que te cures
- que se cure
- que nos curemos
- que os curéis
- que se curen
imp. de subj.
- que me curara
- que te curaras
- que se curara
- que nos curáramos
- que os curarais
- que se curaran
miscelánea
- ¡curate!
- ¡curaos!
- ¡no te cures!
- ¡no os curéis!
- curado
- curándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for curarse:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
beteren | curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse | corregir; mejorar; perfeccionar; ponerse bueno; rectificar; rehabilitar; renovar; reparar; reponerse; restablecerse |
cureren | curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar | |
genezen | curar; curarse; ponerse bueno; reponerse; restablecerse; sanar | ponerse bueno; reponerse; restablecerse |
gezond maken | cicatrizar; curar; curarse; encubrir; ponerse bueno; reparar; restablecerse; sanar; sanear | |
leven beteren | curarse; hacer mejor; mejorar; mejorarse; perfeccionar; recuperarse; reponerse; restablecerse | |
Modifier | Traducciones relacionadas | Other Translations |
genezen | recuperado |