Español

Traducciones detalladas de descargo de español a neerlandés

descargo:

descargo [el ~] sustantivo

  1. el descargo (alta; exención; exoneración)
    de uitstoot; ontslaan van werknemers; het ontslag
  2. el descargo
    de decharge
  3. el descargo (descargar; descarga)
    het lossen; uitladen; afladen

Translation Matrix for descargo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afladen descarga; descargar; descargo
decharge descargo
lossen descarga; descargar; descargo
ontslaan van werknemers alta; descargo; exención; exoneración
ontslag alta; descargo; exención; exoneración despido
uitladen descarga; descargar; descargo vaciar
uitstoot alta; descargo; exención; exoneración desechos; eliminación; emanaciones; emisión; exclusión; expulsión; vertidos
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afladen descargar; descargarse
lossen descargar; descargarse
uitladen descargar

Palabras relacionadas con "descargo":


Sinónimos de "descargo":


Wiktionary: descargo


Cross Translation:
FromToVia
descargo ontladen discharge — (electricity) the act of releasing an accumulated charge

descargar:

descargar verbo

  1. descargar
    lossen; uitladen
    • lossen verbo (los, lost, loste, losten, gelost)
    • uitladen verbo (laad uit, laadt uit, laadde uit, laadden uit, uitgeladen)
  2. descargar
    pasporteren
    • pasporteren verbo (pasporteer, pasporteert, pasporteerde, pasporteerden, gepasporteerd)
  3. descargar
  4. descargar (descargarse)
    ontladen; lossen; afladen; iets uitladen
    • ontladen verbo (ontlaad, ontlaadt, ontlaadde, ontlaadden, ontladen)
    • lossen verbo (los, lost, loste, losten, gelost)
    • afladen verbo (laad af, laadt af, laadde af, laadden af, afgeladen)
  5. descargar (absolver; declarar inocente; pronunciar sentencia absolutoria)
    vrijspreken; dechargeren; zuiveren; onschuldig verklaren; vrijpleiten
    • vrijspreken verbo (spreek vrij, spreekt vrij, sprak vrij, spraken vrij, vrijgesproken)
    • dechargeren verbo (dechargeer, dechargeert, dechargeerde, dechargeerden, gedechargeerd)
    • zuiveren verbo (zuiver, zuivert, zuiverde, zuiverden, gezuiverd)
    • onschuldig verklaren verbo (verklaar onschuldig, verklaart onschuldig, verklaarde onschuldig, verklaarden onschuldig, onschuldig verklaard)
    • vrijpleiten verbo (pleit vrij, pleitte vrij, pleitten vrij, vrijgepleit)
  6. descargar (eximir de; desahogar; absolver; )
    ontslaan van een verplichting; ontlasten; vrijstellen; ontheffen
  7. descargar (herir; lanzar; tirar; )
    schieten; vuren; afvuren; schoten lossen; afschieten
    • schieten verbo (schiet, schoot, schoten, geschoten)
    • vuren verbo (vuur, vuurt, vuurde, vuurden, gevuurd)
    • afvuren verbo (vuur af, vuurt af, vuurde af, vuurden af, afgevuurd)
    • schoten lossen verbo (los schoten, lost schoten, loste schoten, losten schoten, schoten gelost)
    • afschieten verbo (schiet af, schoot af, schoten af, afgeschoten)

Conjugaciones de descargar:

presente
  1. descargo
  2. descargas
  3. descarga
  4. descargamos
  5. descargáis
  6. descargan
imperfecto
  1. descargaba
  2. descargabas
  3. descargaba
  4. descargábamos
  5. descargabais
  6. descargaban
indefinido
  1. descargué
  2. descargaste
  3. descargó
  4. descargamos
  5. descargasteis
  6. descargaron
fut. de ind.
  1. descargaré
  2. descargarás
  3. descargará
  4. descargaremos
  5. descargaréis
  6. descargarán
condic.
  1. descargaría
  2. descargarías
  3. descargaría
  4. descargaríamos
  5. descargaríais
  6. descargarían
pres. de subj.
  1. que descargue
  2. que descargues
  3. que descargue
  4. que descarguemos
  5. que descarguéis
  6. que descarguen
imp. de subj.
  1. que descargara
  2. que descargaras
  3. que descargara
  4. que descargáramos
  5. que descargarais
  6. que descargaran
miscelánea
  1. ¡descarga!
  2. ¡descargad!
  3. ¡no descargues!
  4. ¡no descarguéis!
  5. descargado
  6. descargando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

descargar [el ~] sustantivo

  1. el descargar (descargo; descarga)
    het lossen; uitladen; afladen
  2. el descargar (desahogar)
    de ontlasting; van een last ontdoen

Translation Matrix for descargar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afladen descarga; descargar; descargo
afschieten disparo de tiros
afvuren disparo de tiros
lossen descarga; descargar; descargo
ontlasting desahogar; descargar defecación
schieten disparar; disparos; fuegos; incendios
schoten lossen disparo de tiros
uitladen descarga; descargar; descargo vaciar
van een last ontdoen desahogar; descargar
vuren disparar; disparos; fuegos; incendios
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afladen descargar; descargarse
afschieten cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar asesinar; fusilar; matar; matar a tiros; matar de un tiro
afvuren cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
dechargeren absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria
downloaden descargar
iets uitladen descargar; descargarse
lossen descargar; descargarse
onschuldig verklaren absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria
ontheffen absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar despachar; destituir; disolver; echar; enviar; expulsar; mandar
ontladen descargar; descargarse
ontlasten absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
ontslaan van een verplichting absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
pasporteren descargar
schieten cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
schoten lossen cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar
uitladen descargar
vrijpleiten absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria abogar la absolución
vrijspreken absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria
vrijstellen absolver; desahogar; descargar; dispensar de; eximir de; exonerar de; librar
vuren cazar; descargar; disparar; hacer fuego; herir; lanzar; tirar tirar
zuiveren absolver; declarar inocente; descargar; pronunciar sentencia absolutoria depurar; desinfectar; limpiar; purgar; purificar; quitar

Sinónimos de "descargar":


Wiktionary: descargar

descargar
verb
  1. de hersenen ontdoen van woede
  2. (overgankelijk) een afschrift maken, met de hand kopiëren
  3. afschieten
  4. een bestand van een computer of server op afstand naar een lokale computer of server overbrengen

Cross Translation:
FromToVia
descargar binnenladen; binnenhalen; afladen; downloaden download — to transfer data from a remote computer to a local one
descargar schieten; vuren fire — intransitive: to shoot
descargar downloaden downloadenEDV: einen Download durchführen; Daten von einem Server auf den eigenen Rechner kopieren
descargar downloaden herunterladen — Inhalte vom Netzwerk (zum Beispiel Internet) auf den lokalen Computer übertragen
descargar afladen; lossen; uitladen décharger — Ôter ce qui formait la charge.
descargar downloaden; ophalen télécharger — Transférer d’un ordinateur distant vers un local (1)

descargarse:

descargarse verbo

  1. descargarse (descargar)
    ontladen; lossen; afladen; iets uitladen
    • ontladen verbo (ontlaad, ontlaadt, ontlaadde, ontlaadden, ontladen)
    • lossen verbo (los, lost, loste, losten, gelost)
    • afladen verbo (laad af, laadt af, laadde af, laadden af, afgeladen)

Conjugaciones de descargarse:

presente
  1. me descargo
  2. te descargas
  3. se descarga
  4. nos descargamos
  5. os descargáis
  6. se descargan
imperfecto
  1. me descargaba
  2. te descargabas
  3. se descargaba
  4. nos descargábamos
  5. os descargabais
  6. se descargaban
indefinido
  1. me descargué
  2. te descargaste
  3. se descargó
  4. nos descargamos
  5. os descargasteis
  6. se descargaron
fut. de ind.
  1. me descargaré
  2. te descargarás
  3. se descargará
  4. nos descargaremos
  5. os descargaréis
  6. se descargarán
condic.
  1. me descargaría
  2. te descargarías
  3. se descargaría
  4. nos descargaríamos
  5. os descargaríais
  6. se descargarían
pres. de subj.
  1. que me descargue
  2. que te descargues
  3. que se descargue
  4. que nos descarguemos
  5. que os descarguéis
  6. que se descarguen
imp. de subj.
  1. que me descargara
  2. que te descargaras
  3. que se descargara
  4. que nos descargáramos
  5. que os descargarais
  6. que se descargaran
miscelánea
  1. ¡descargate!
  2. ¡descargaos!
  3. ¡no te descargues!
  4. ¡no os descarguéis!
  5. descargado
  6. descargándose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for descargarse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afladen descarga; descargar; descargo
lossen descarga; descargar; descargo
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afladen descargar; descargarse
iets uitladen descargar; descargarse
lossen descargar; descargarse descargar
ontladen descargar; descargarse

Traducciones automáticas externas: