Español

Traducciones detalladas de despego de español a neerlandés

despego:

despego [el ~] sustantivo

  1. el despego (desinterés; indiferencia)
    de desinteresse; gebrek aan interesse
  2. el despego (falta de atención; negligencia; incuria; )
    de achteloosheid; de nonchalance

Translation Matrix for despego:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
achteloosheid desapego; descuido; desinterés; despego; distracción; falta de atención; incuria; indiferencia; negligencia
desinteresse desinterés; despego; indiferencia
gebrek aan interesse desinterés; despego; indiferencia
nonchalance desapego; descuido; desinterés; despego; distracción; falta de atención; incuria; indiferencia; negligencia

Palabras relacionadas con "despego":

  • despegos, despega, despegas

despegar:

despegar verbo

  1. despegar (ascender; venir hacia arriba; escalar; )
    opstijgen; in de lucht omhoogstijgen; stijgen; de hoogte ingaan
  2. despegar (ascender; levantarse; subir; )
    opstijgen; omhoogkomen; opvliegen
    • opstijgen verbo (stijg op, stijgt op, steeg op, stegen op, opgestegen)
    • omhoogkomen verbo (kom omhoog, komt omhoog, kwam omhoog, kwamen omhoog, omhooggekomen)
    • opvliegen verbo (vlieg op, vliegt op, vloog op, vlogen op, opgevlogen)
  3. despegar (empezar; comenzar; iniciar; )
    starten; beginnen; aanvangen; van start gaan
    • starten verbo (start, startte, startten, gestart)
    • beginnen verbo (begin, begint, begon, begonnen, begonnen)
    • aanvangen verbo (vang aan, vangt aan, ving aan, vingen aan, aangevangen)
  4. despegar (romperse; atravesar; hacer carrera)
    doorbreken
    • doorbreken verbo (breek door, breekt door, brak door, braken door, doorgebroken)
  5. despegar
    afweken
    • afweken verbo (week af, weekt af, weekte af, weekten af, afgeweekt)
  6. despegar (despegar remojando; soltarse)
    afweken; losweken; afstomen
    • afweken verbo (week af, weekt af, weekte af, weekten af, afgeweekt)
    • losweken verbo (week los, weekt los, weekte los, weekten los, losgeweekt)
    • afstomen verbo
  7. despegar (ser puesto en libertad; liberarse; evadirse; )
    vrijkomen; loskomen; op vrije voeten gesteld worden; ontslagen worden

Conjugaciones de despegar:

presente
  1. despego
  2. despegas
  3. despega
  4. despegamos
  5. despegáis
  6. despegan
imperfecto
  1. despegaba
  2. despegabas
  3. despegaba
  4. despegábamos
  5. despegabais
  6. despegaban
indefinido
  1. despegué
  2. despegaste
  3. despegó
  4. despegamos
  5. despegasteis
  6. despegaron
fut. de ind.
  1. despegaré
  2. despegarás
  3. despegará
  4. despegaremos
  5. despegaréis
  6. despegarán
condic.
  1. despegaría
  2. despegarías
  3. despegaría
  4. despegaríamos
  5. despegaríais
  6. despegarían
pres. de subj.
  1. que despegue
  2. que despegues
  3. que despegue
  4. que despeguemos
  5. que despeguéis
  6. que despeguen
imp. de subj.
  1. que despegara
  2. que despegaras
  3. que despegara
  4. que despegáramos
  5. que despegarais
  6. que despegaran
miscelánea
  1. ¡despega!
  2. ¡despegad!
  3. ¡no despegues!
  4. ¡no despeguéis!
  5. despegado
  6. despegando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

despegar [el ~] sustantivo

  1. el despegar (drenar; desaguar)
    afvloeien; wegvloeien; wegstromen

Translation Matrix for despegar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanvangen comienzar; principiar
afvloeien desaguar; despegar; drenar
beginnen comienzar; principiar
doorbreken avance; desbloqueo; ruptura
omhoogkomen alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
opstijgen alza; aumento; crecimiento; despegue; incremento
opvliegen brincar; encolerizarse
stijgen alza; ascenso; aumento; crecimiento; despegue; incremento; subir
wegstromen desaguar; despegar; drenar
wegvloeien desaguar; despegar; drenar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanvangen activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
afstomen despegar; despegar remojando; soltarse
afvloeien arrumbar; derramarse; desechar; despedir; echar fuera; enseñarle la puerta a una; ser despedido
afweken despegar; despegar remojando; soltarse
beginnen activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abrir; arrancar; calzar; colocar; comenzar; empezar; inaugurar; iniciar; instalar; marcharse; montar; poner en marcha
de hoogte ingaan alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba aumentar; crecer; engrandecer; subir; surgir
doorbreken atravesar; despegar; hacer carrera; romperse
in de lucht omhoogstijgen alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba
loskomen dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad desatarse; desprenderse; escapar; escaparse; liberar; liberarse
losweken despegar; despegar remojando; soltarse
omhoogkomen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse ascender; emerger; incorporarse; levantarse; llegar arriba; ponerse de pie; subir; surgir
ontslagen worden dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad quedar despedido
op vrije voeten gesteld worden dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad
opstijgen alzar; alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; escalar; inclinarse hacia arriba; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; montarse; subir; surgir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; venir hacia arriba; volarse desencajarse; echarse a volar; volarse
opvliegen alzar; alzar el vuelo; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; emerger; enarcar; levantar; levantar el vuelo; levantarse; levantarse de un salto; subir; tirar hacia arriba; tomar velocidad; volarse arrebatarse; encolerizarse; ir volando; remontar el vuelo
starten activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento abordar; abrir; acentuar; afilar; arrancar; aumentar; conectar; engordar; entornar; inaugurar; lanzar; poner en marcha; trabar conversación
stijgen alzar el vuelo; alzarse; ascender; despegar; echarse a volar; elevarse; escalar; inclinarse hacia arriba; montarse; subir; surgir; venir hacia arriba ascender; aumentar; crecer; engrandecer; ir subiendo; subir; surgir
van start gaan activarse; arrancar; comenzar; despegar; empezar; emprender; entrar en; iniciar; ponerse en marcha; ponerse en movimiento
vrijkomen dejarse ir; despegar; desprenderse; escapar; escaparse; evadir; evadirse; liberarse; quedar en libertad; quedar libre; salir; ser liberado; ser puesto en libertad escapar; escaparse; liberar; liberarse
wegstromen derramarse
wegvloeien derramarse

Sinónimos de "despegar":


Wiktionary: despegar

despegar
verb
  1. in de lucht stijgen