Resumen
Español a neerlandés: más información...
-
encender:
- leren; verwerven; opsteken; aanleren; oppikken; eigen maken; aansteken; ontsteken; vuur maken; doen branden; stimuleren; aanmoedigen; prikkelen; iemand motiveren; inschakelen; aandoen; aandraaien; aanzetten; opfokken; opruien; poken; ophitsen; opstoken; opjutten; aanwakkeren; aanstoken; aanmaken; motiveren; aanzetten tot; provoceren; instigeren; in de fik steken; licht aansteken; vuurmaken
-
Wiktionary:
- encender → aandoen, aandraaien, aanmaken, aansteken, ontsteken
- encender → aansteken, aanzetten, inschakelen, stoken, ontketenen, stichten, ontsteken, ontvlammen, aanmaken, doen ontbranden
Español
Traducciones detalladas de encender de español a neerlandés
encender:
-
encender (aprender; estudiar; comenzar; alzar; seguir estudios; adquirir; cursar; estallar)
-
encender (prender fuego a; incendiar)
-
encender (motivar; incitar; animar; apoyar; estimular; entornar; incentivar; engendrar)
-
encender (poner en marcha; poner)
-
encender (incitar; excitar; atizar; instigar; impulsar a; animar; apresurar; estimular; avivar; incitar a; poner en pie; sembrar discordia)
-
encender
-
encender (motivar; alentar; levantar; apoyar; provocar; afilar; avivar; sostener; animar; engordar; empujar; sujetar; vaciar; promocionar; calzar; incentivar; suscitar; incitar; apresurar; engendrar; resucitar; acentuar; estimular; hurgar; secundar; arreciar; entornar; apuntalar; poner en marcha; instigar; escarbar; atosigar; espolear; impulsar a; incitar a; aguijonear)
-
encender (instigar; excitar; estimular; provocar; incitar; engendrar; motivar; animar; desafiar; incentivar; suscitar; resucitar; avivar; espolear; caldear; incitar a)
-
encender (alzar; incendiar; levantar; comenzar)
aansteken; in de fik steken-
in de fik steken verbo (steek in de fik, steekt in de fik, stak in de fik, staken in de fik, in de fik gestoken)
-
encender (prender la luz; ecender las luces)
-
encender (incendiar)
Conjugaciones de encender:
presente
- enciendo
- enciendes
- enciende
- encendemos
- encendéis
- encienden
imperfecto
- encendía
- encendías
- encendía
- encendíamos
- encendíais
- encendían
indefinido
- encendí
- encendiste
- encendió
- encendimos
- encendisteis
- encendieron
fut. de ind.
- encenderé
- encenderás
- encenderá
- encenderemos
- encenderéis
- encenderán
condic.
- encendería
- encenderías
- encendería
- encenderíamos
- encenderíais
- encenderían
pres. de subj.
- que encienda
- que enciendas
- que encienda
- que encendamos
- que encendáis
- que enciendan
imp. de subj.
- que encendiera
- que encendieras
- que encendiera
- que encendiéramos
- que encendierais
- que encendieran
miscelánea
- ¡enciende!
- ¡encended!
- ¡no enciendas!
- ¡no encendáis!
- encendido
- encendiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for encender:
Sinónimos de "encender":
Wiktionary: encender
encender
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• encender | → aansteken | ↔ kindle — to start (a fire) |
• encender | → aansteken | ↔ light — to start (a fire) |
• encender | → aanzetten; inschakelen | ↔ switch on — to turn a switch to the "on" position |
• encender | → stoken; ontketenen | ↔ entfachen — übertragen: Begierden oder heftige Gefühle erregen; eine Auseinandersetzung provozieren |
• encender | → stichten | ↔ entfachen — gehoben: ein Feuer oder einen Brand entstehen lassen |
• encender | → ontsteken | ↔ entzünden — (transitiv) in Brand setzen |
• encender | → ontvlammen | ↔ entzünden — (reflexiv) anfangen zu brennen; Feuer fangen |
• encender | → ontsteken | ↔ entzünden — (reflexiv) Medizin: krankhaft und schmerzhaft röten und anschwellen |
• encender | → aanmaken; aansteken; doen ontbranden; ontsteken; stoken | ↔ enflammer — mettre en flamme. |
Traducciones automáticas externas: