Español
Traducciones detalladas de erigirse de español a neerlandés
erigirse:
-
erigirse (echar al aire; levantar; lanzar; erigir; lanzar al aire; arrojar en lo alto)
Conjugaciones de erigirse:
presente
- me erijo
- te eriges
- se erige
- nos erigimos
- os erigís
- se erigen
imperfecto
- me erigía
- te erigías
- se erigía
- nos erigíamos
- os erigíais
- se erigían
indefinido
- me erigí
- te erigiste
- se erigió
- nos erigimos
- os erigisteis
- se erigieron
fut. de ind.
- me erigiré
- te erigirás
- se erigirá
- nos erigiremos
- os erigiréis
- se erigirán
condic.
- me erigiría
- te erigirías
- se erigiría
- nos erigiríamos
- os erigiríais
- se erigirían
pres. de subj.
- que me erija
- que te erijas
- que se erija
- que nos erijamos
- que os erijáis
- que se erijan
imp. de subj.
- que me erigiera
- que te erigieras
- que se erigiera
- que nos erigiéramos
- que os erigierais
- que se erigieran
miscelánea
- ¡erigete!
- ¡erigios!
- ¡no te erijas!
- ¡no os erijáis!
- erigido
- erigiéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for erigirse:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
opwerpen | lanzar; levantar | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
omhooggooien | arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar | |
opgooien | arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar | |
opwerpen | arrojar en lo alto; echar al aire; erigir; erigirse; lanzar; lanzar al aire; levantar | abordar; abrir; aumentar; inaugurar; lanzar; plantear; trabar conversación |
Traducciones automáticas externas: