Español
Traducciones detalladas de exhalar de español a neerlandés
exhalar:
Conjugaciones de exhalar:
presente
- exhalo
- exhalas
- exhala
- exhalamos
- exhaláis
- exhalan
imperfecto
- exhalaba
- exhalabas
- exhalaba
- exhalábamos
- exhalabais
- exhalaban
indefinido
- exhalé
- exhalaste
- exhaló
- exhalamos
- exhalasteis
- exhalaron
fut. de ind.
- exhalaré
- exhalarás
- exhalará
- exhalaremos
- exhalaréis
- exhalarán
condic.
- exhalaría
- exhalarías
- exhalaría
- exhalaríamos
- exhalaríais
- exhalarían
pres. de subj.
- que exhale
- que exhales
- que exhale
- que exhalemos
- que exhaléis
- que exhalen
imp. de subj.
- que exhalara
- que exhalaras
- que exhalara
- que exhaláramos
- que exhalarais
- que exhalaran
miscelánea
- ¡exhala!
- ¡exhalad!
- ¡no exhales!
- ¡no exhaléis!
- exhalado
- exhalando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for exhalar:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dampen | vapóres | |
transpireren | sudar; transpirar | |
zweten | sudar; sudor; sudores; transpiración; transpirar | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
dampen | emanar; exhalar; humear; vahear | fumar |
roken | ahumar; exhalar; fumar; humear; vahear | |
rook afgeven | emanar; exhalar; humear; vahear | |
stomen | exhalar | |
transpireren | emanar; exhalar; humear; sudar; transpirar; vahear | |
uitwasemen | exhalar | |
verdampen | emanar; exhalar; humear; vahear | condensar; espesar; evaporar; evaporarse; volatilizarse |
walm afgeven | echar humo; echar un humo espeso; exhalar; humear; vahear | |
walmen | echar humo; echar un humo espeso; exhalar; humear; vahear | apestar; oler mal |
wasemen | exhalar | |
zweten | emanar; exhalar; humear; sudar; transpirar; vahear | sudar; transpirar |
Sinónimos de "exhalar":
Traducciones automáticas externas: