Resumen
Español a neerlandés: más información...
- fresa:
- fresar:
-
Wiktionary:
- fresa → frees
- fresa → aardbei, aardbeiplant, hooghartig, zelfingenomen, aardbezie
Español
Traducciones detalladas de fresa de español a neerlandés
fresa:
-
la fresa
-
la fresa (fresadora)
Translation Matrix for fresa:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
aardbei | fresa | |
frees | fresa; fresadora | |
slijper | fresa; fresadora | |
slijpmachine | fresa; fresadora |
Sinónimos de "fresa":
Wiktionary: fresa
fresa
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• fresa | → aardbei | ↔ Erdbeere — eine an niedrigen Stauden wachsende, genießbare, rote Frucht |
• fresa | → aardbei | ↔ strawberry — fruit |
• fresa | → aardbeiplant | ↔ strawberry — plant |
• fresa | → hooghartig; zelfingenomen | ↔ stuck up — snobbish, conceited |
• fresa | → aardbei; aardbezie | ↔ fraise — faux-fruit du fraisier, réceptacle charnu de forme ovoïde oblongue plus ou moins arrondie et de couleur rouge à maturité (les « vrais » fruits sont des akènes, petites graines qui recouvrent la peau de la fraise). |
fresa forma de fresar:
Conjugaciones de fresar:
presente
- freso
- fresas
- fresa
- fresamos
- fresáis
- fresan
imperfecto
- fresaba
- fresabas
- fresaba
- fresábamos
- fresabais
- fresaban
indefinido
- fresé
- fresaste
- fresó
- fresamos
- fresasteis
- fresaron
fut. de ind.
- fresaré
- fresarás
- fresará
- fresaremos
- fresaréis
- fresarán
condic.
- fresaría
- fresarías
- fresaría
- fresaríamos
- fresaríais
- fresarían
pres. de subj.
- que frese
- que freses
- que frese
- que fresemos
- que freséis
- que fresen
imp. de subj.
- que fresara
- que fresaras
- que fresara
- que fresáramos
- que fresarais
- que fresaran
miscelánea
- ¡fresa!
- ¡fresad!
- ¡no freses!
- ¡no freséis!
- fresado
- fresando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for fresar:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
frezen | fresar |