Español
Traducciones detalladas de grito de español a neerlandés
grito:
Translation Matrix for grito:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
gegalm | grito | |
geschal | grito | trompeteo |
gescheld | alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería | afrenta; bronca; ultraje |
getier | alarido; aullido; berrido; bramido; chillido; estampido; gemido; grito; rugido; vocería | |
gil | alarido; chillido; grito | |
kreet | alarido; chillido; eslogan; grito; grito de guerra | eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria |
leus | eslogan; grito; grito de guerra | divisa; eslogan; eslogan electoral; eslogan publicitario; frase publicitaria; lema |
luidkeelse uitroep | grito | |
roep | alarido; chillido; grito | apariencia; apellido; convocación; convocatoria; denominación; llamada; llamamiento; nombre; reputación |
schreeuw | alarido; chillido; grito | |
strijdkreet | eslogan; grito; grito de guerra | |
uitroep | alarido; chillido; grito | |
yell | eslogan; grito; grito de guerra |
Palabras relacionadas con "grito":
Sinónimos de "grito":
Wiktionary: grito
grito
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• grito | → roep | ↔ call — cry or shout |
• grito | → schreeuw | ↔ scream — loud exclamation |
• grito | → schreeuw | ↔ shout — a loud burst of voice |
• grito | → roep; kreet | ↔ Ruf — ein Laut, der an jemanden adressiert ist |
• grito | → schreeuw; kreet; roep | ↔ cri — son perçant ou puissant émis par la voix d'un être humain ou d’un animal. |
grito forma de gritar:
-
gritar (chillar; aullar; berrear; dar gritos; dar voces; dar alaridos)
-
gritar (chillar; dar gritos; vociferar; aullar; vocear; berrear; dar voces)
-
gritar (balar; dar gritos; dar voces; gritar a voces)
-
gritar (llorar; bramar; chirriar; berrear; guiñar; chillar; rugir; aullar; ulular; gemir; vociferar; gañir; dar alaridos; dar guiñadas)
-
gritar (rugir; chillar; balar; bramar; vociferar; vocear; dar voces; dar alaridos; dar gritos; pegar voces)
-
gritar (ladrar; chillar; hacer estragos; vocear; dar voces; dar gritos; gritar a voces; pegar voces)
-
gritar (aullar; llorar; chillar; dar alaridos; rugir; bramar; vociferar; ulilar)
-
gritar (llamar a)
-
gritar (aullar; chillar; bramar)
-
gritar (chillar)
Conjugaciones de gritar:
presente
- grito
- gritas
- grita
- gritamos
- gritáis
- gritan
imperfecto
- gritaba
- gritabas
- gritaba
- gritábamos
- gritabais
- gritaban
indefinido
- grité
- gritaste
- gritó
- gritamos
- gritasteis
- gritaron
fut. de ind.
- gritaré
- gritarás
- gritará
- gritaremos
- gritaréis
- gritarán
condic.
- gritaría
- gritarías
- gritaría
- gritaríamos
- gritaríais
- gritarían
pres. de subj.
- que grite
- que grites
- que grite
- que gritemos
- que gritéis
- que griten
imp. de subj.
- que gritara
- que gritaras
- que gritara
- que gritáramos
- que gritarais
- que gritaran
miscelánea
- ¡grita!
- ¡gritad!
- ¡no grites!
- ¡no gritéis!
- gritado
- gritando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for gritar:
Sinónimos de "gritar":
Wiktionary: gritar
gritar
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• gritar | → uitroepen | ↔ acclaim — to shout |
• gritar | → schreeuwen | ↔ call — to cry or shout |
• gritar | → schreeuwen | ↔ scream — to make the sound of a scream |
• gritar | → schreeuwen | ↔ shout — to utter a sudden and loud outcry |
• gritar | → schreeuwen | ↔ yell — shout (verb) |
• gritar | → schreeuwen; roepen; joelen; gieren; balken; blaten; brullen; grommen; hinniken; loeien | ↔ crier — jeter un ou plusieurs cris. |
• gritar | → huilen; brullen; balken; blaten; grommen; hinniken; loeien; schreeuwen | ↔ hurler — Traductions à trier suivant le sens |