Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. guisar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de guisar de español a neerlandés

guisar:

guisar verbo

  1. guisar (freír; cocer en el horno; asar)
    bakken
    • bakken verbo (bak, bakt, bakte, bakten, gebakken)
  2. guisar (borbotear; brotar; zumbar; )
    op vuur pruttelen; smoren; sudderen; pruttelen; stoffen
    • smoren verbo (smoor, smoort, smoorde, smoorden, gesmoord)
    • sudderen verbo (sudder, suddert, sudderde, sudderden, gesudderd)
    • pruttelen verbo (pruttel, pruttelt, pruttelde, pruttelden, geprutteld)
    • stoffen verbo (stof, stoft, stofte, stoften, gestoft)
  3. guisar (asar; dorar)
    braden
    • braden verbo (braad, braadt, braadde, braadden, gebraden)
  4. guisar (sofocar; asfixiar; ahogar; estofar)
    verstikken
    • verstikken verbo (verstik, verstikt, verstikte, verstikten, verstikt)
  5. guisar (sofocar; asfixiar; estofar)
    smoren; iem. verstikken

Conjugaciones de guisar:

presente
  1. guiso
  2. guisas
  3. guisa
  4. guisamos
  5. guisáis
  6. guisan
imperfecto
  1. guisaba
  2. guisabas
  3. guisaba
  4. guisábamos
  5. guisabais
  6. guisaban
indefinido
  1. guisé
  2. guisaste
  3. guisó
  4. guisamos
  5. guisasteis
  6. guisaron
fut. de ind.
  1. guisaré
  2. guisarás
  3. guisará
  4. guisaremos
  5. guisaréis
  6. guisarán
condic.
  1. guisaría
  2. guisarías
  3. guisaría
  4. guisaríamos
  5. guisaríais
  6. guisarían
pres. de subj.
  1. que guise
  2. que guises
  3. que guise
  4. que guisemos
  5. que guiséis
  6. que guisen
imp. de subj.
  1. que guisara
  2. que guisaras
  3. que guisara
  4. que guisáramos
  5. que guisarais
  6. que guisaran
miscelánea
  1. ¡guisa!
  2. ¡guisad!
  3. ¡no guises!
  4. ¡no guiséis!
  5. guisado
  6. guisando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for guisar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bakken prisiones
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bakken asar; cocer en el horno; freír; guisar
braden asar; dorar; guisar
iem. verstikken asfixiar; estofar; guisar; sofocar
op vuur pruttelen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar
pruttelen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar gruñir; refunfuñar por una cosa
smoren asfixiar; balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; sofocar; zumbar ahogar; apagar; apagarse; extinguir; extinguirse
stoffen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar desempolvar; despolvar; despolvorear; quitar el polvo de
sudderen balar; borbotear; brotar; dar balidos; estofar; gruñir; guisar; zumbar
verstikken ahogar; asfixiar; estofar; guisar; sofocar

Sinónimos de "guisar":


Wiktionary: guisar

guisar
verb
  1. op listige wijze weten te regelen

Cross Translation:
FromToVia
guisar koken cuirepréparer les aliments par le moyen du feu, de la chaleur, pour les rendre propres à être manger. devenir propre à être mangé ou propre à tel ou tel usage par le moyen du feu, de la chaleur.