Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. hostigar:
  2. Wiktionary:


Español

Traducciones detalladas de hostigar de español a neerlandés

hostigar:

hostigar verbo

  1. hostigar (provocar; picar; desafiar; )
    aanleiding geven tot; provoceren; uitlokken; ophitsen; uitdagen
    • aanleiding geven tot verbo (geef aanleiding tot, geeft aanleiding tot, gaf aanleiding tot, gaven aanleiding tot, aanleiding gegeven tot)
    • provoceren verbo (provoceer, provoceert, provoceerde, provoceerden, geprovoceerd)
    • uitlokken verbo (lok uit, lokt uit, lokte uit, lokten uit, uitgelokt)
    • ophitsen verbo (hits op, hitst op, hitste op, hitsten op, opgehitst)
    • uitdagen verbo (daag uit, daagt uit, daagde uit, daagden uit, uitgedaagd)

Conjugaciones de hostigar:

presente
  1. hostigo
  2. hostigas
  3. hostiga
  4. hostigamos
  5. hostigáis
  6. hostigan
imperfecto
  1. hostigaba
  2. hostigabas
  3. hostigaba
  4. hostigábamos
  5. hostigabais
  6. hostigaban
indefinido
  1. hostigué
  2. hostigaste
  3. hostigó
  4. hostigamos
  5. hostigasteis
  6. hostigaron
fut. de ind.
  1. hostigaré
  2. hostigarás
  3. hostigará
  4. hostigaremos
  5. hostigaréis
  6. hostigarán
condic.
  1. hostigaría
  2. hostigarías
  3. hostigaría
  4. hostigaríamos
  5. hostigaríais
  6. hostigarían
pres. de subj.
  1. que hostigue
  2. que hostigues
  3. que hostigue
  4. que hostiguemos
  5. que hostiguéis
  6. que hostiguen
imp. de subj.
  1. que hostigara
  2. que hostigaras
  3. que hostigara
  4. que hostigáramos
  5. que hostigarais
  6. que hostigaran
miscelánea
  1. ¡hostiga!
  2. ¡hostigad!
  3. ¡no hostigues!
  4. ¡no hostiguéis!
  5. hostigado
  6. hostigando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for hostigar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ophitsen incitación; instigación
provoceren engendrar; provocar
uitlokken engendrar; provocar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanleiding geven tot afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar
ophitsen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar animar; apresurar; atizar; avivar; cazar; correr; encender; estimular; excitar; impulsar; impulsar a; incitar; incitar a; instigar; poner en pie; rabiar; sembrar discordia
provoceren afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar animar; avivar; caldear; desafiar; encender; engendrar; espolear; estimular; excitar; incentivar; incitar; incitar a; instigar; motivar; provocar; resucitar; suscitar
uitdagen afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar fastidiar; hacer rabiar; irritar; provocar
uitlokken afrontar; animar; atormentar; causar; chancear; dar motivo para; desafiar; encrespar; escarabajear; estimular; hostigar; importunar; incitar; instigar; jorobar; picar; pinchar; provocar; soliviantar; suscitar

Sinónimos de "hostigar":


Wiktionary: hostigar


Cross Translation:
FromToVia
hostigar drijven; aandrijven; opjagen; voortdrijven pourchasserpoursuivre ou rechercher avec obstination, avec ardeur.