Español

Traducciones detalladas de mover de español a neerlandés

mover:

mover verbo

  1. mover (mover adelante; ir; andar; correr)
    gaan; lopen; zich voortbewegen; stappen
    • gaan verbo (ga, gaat, ging, gingen, gegaan)
    • lopen verbo (loop, loopt, liep, liepen, gelopen)
    • stappen verbo (stap, stapt, stapte, stapten, gestapt)
  2. mover (conmover)
    bewegen; zich verplaatsen
  3. mover (conmover)
    roeren; omroeren
    • roeren verbo (roer, roert, roerde, roerden, geroerd)
    • omroeren verbo (roer om, roert om, roerde om, roerden om, omgeroerd)
  4. mover (desplazar; diferirse; cambiar de sitio; cambiar de lugar; despachar)
    verleggen; iets verplaatsen
  5. mover (desplazar; trasladar; cambiar la fecha; )
    disloqueren; verplaatsen; verschuiven; verleggen; verschikken; verzetten; roeren; vervoeren
    • disloqueren verbo (disloqueer, disloqueert, disloqueerde, disloqueerden, gedisloqueerd)
    • verplaatsen verbo (verplaats, verplaatst, verplaatste, verplaatsten, verplaatst)
    • verschuiven verbo (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • verleggen verbo (verleg, verlegt, verlegde, verlegden, verlegd)
    • verschikken verbo (verschik, verschikt, verschikte, verschikten, verschikt)
    • verzetten verbo (verzet, verzette, verzetten, verzet)
    • roeren verbo (roer, roert, roerde, roerden, geroerd)
    • vervoeren verbo (vervoer, vervoert, vervoerde, vervoerden, vervoerd)
  6. mover (emocionar; conmover; revolver)
    treffen; ontroeren
    • treffen verbo (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • ontroeren verbo (ontroer, ontroert, ontroerde, ontroerden, ontroerd)
    raken
    – hem een klap, schot of stoot toebrengen 1
    • raken verbo (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
      • de kogel raakte hem in de schouder1
  7. mover (depositar; poner; situar; )
    leggen; plaatsen; zetten; deponeren; neerleggen; stationeren; neerzetten
    • leggen verbo (leg, legt, legde, legden, gelegd)
    • plaatsen verbo (plaats, plaatst, plaatste, plaatsten, geplaatst)
    • zetten verbo (zet, zette, zetten, gezet)
    • deponeren verbo (deponeer, deponeert, deponeerde, deponeerden, gedeponeerd)
    • neerleggen verbo (leg neer, legt neer, legde neer, legden neer, neergelegd)
    • stationeren verbo (stationeer, stationeert, stationeerde, stationeerden, gestationeerd)
    • neerzetten verbo (zet neer, zette neer, zetten neer, neergezet)
  8. mover (mezclar)
    mixen; roeren
    • mixen verbo (mix, mixt, mixte, mixten, gemixt)
    • roeren verbo (roer, roert, roerde, roerden, geroerd)
  9. mover (azotar; pegar; tomar; )
    treffen; beroeren; raken
    • treffen verbo (tref, treft, trof, troffen, getroffen)
    • beroeren verbo (beroer, beroert, beroerde, beroerden, beroerd)
    • raken verbo (raak, raakt, raakte, raakten, geraakt)
  10. mover (sacudir; perturbar; conmover)
  11. mover (propulsar; hacer avanzar; estibar; )
    voortbewegen
    • voortbewegen verbo (beweeg voort, beweegt voort, bewoog voort, bewogen voort, voortbewogen)
  12. mover (movilizar; transportar)
    mobiliseren
    • mobiliseren verbo (mobiliseer, mobiliseert, mobiliseerde, mobiliseerden, gemobiliseerd)
  13. mover (colocar; ubicar; tender; )
    neerleggen; onderuit halen
  14. mover (retorcer)
    wriggelen; wrikken
  15. mover (arriar; empujar; estibar)
    duwen; voortduwen; vooruitduwen
    • duwen verbo (duw, duwt, duwde, duwden, geduwd)
    • voortduwen verbo (duw voort, duwt voort, duwde voort, duwden voort, voortgeduwd)
    • vooruitduwen verbo

Conjugaciones de mover:

presente
  1. muevo
  2. mueves
  3. mueve
  4. movemos
  5. movéis
  6. mueven
imperfecto
  1. movía
  2. movías
  3. movía
  4. movíamos
  5. movíais
  6. movían
indefinido
  1. moví
  2. moviste
  3. movió
  4. movimos
  5. movisteis
  6. movieron
fut. de ind.
  1. moveré
  2. moverás
  3. moverá
  4. moveremos
  5. moveréis
  6. moverán
condic.
  1. movería
  2. moverías
  3. movería
  4. moveríamos
  5. moveríais
  6. moverían
pres. de subj.
  1. que mueva
  2. que muevas
  3. que mueva
  4. que movamos
  5. que mováis
  6. que muevan
imp. de subj.
  1. que moviera
  2. que movieras
  3. que moviera
  4. que moviéramos
  5. que movierais
  6. que movieran
miscelánea
  1. ¡mueve!
  2. ¡moved!
  3. ¡no muevas!
  4. ¡no mováis!
  5. movido
  6. moviendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for mover:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
duwen tocones; tronchos
leggen cesar el trabajo; interrumpir el trabajo
lopen andar; caminar; marchar
mixen derretimiento; fusión; mezclar; mixtura
neerleggen caza; derribar; matar a tiros; tumbar
neerzetten colocar; dejar; depositar
raken enfrentamiento
stappen pasos
treffen encuentro; enfrentamiento
zetten colocación
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beroeren adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar agitar; batir; despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; remover un líquido; revolver
bewegen conmover; mover despachar; ir a pie; manejar; maniobrar; moverse; poner en movimiento; remover; revolver
deponeren deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar almacenar; aplicar; arrojar; colocar; depositar; encajar; guardar; ingresar; meter; pagar; poner; salvar; situar; transcribir; verter
disloqueren cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar descoyuntar; desquiciar; dislocar
duwen arriar; empujar; estibar; mover desplazar hacia delante; empujar; empujar hacia delante; urgir
gaan andar; correr; ir; mover; mover adelante dirigirse; ir; irse; largarse; marcharse; partir; salir
iets verplaatsen cambiar de lugar; cambiar de sitio; despachar; desplazar; diferirse; mover
leggen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aplicar; colocar; depositar; encajar; meter; poner; situar
lopen andar; correr; ir; mover; mover adelante callejear; calumniar; caminar; correr; deambular; fluir; ir a pie; pasear; pasear lentamente; pasearse; verter
mixen mezclar; mover
mobiliseren mover; movilizar; transportar
neerleggen colocar; colocarse; componer; deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; estacionar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar arrojar; colocar; depositar; meter; poner; situar; verter
neerzetten deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar colocar; depositar; poner
omroeren conmover; mover
onderuit halen colocar; colocarse; componer; depositar sobre; derribar; destinar; encajar; engarzar; hacer; hacer arreglos musicales; invertir; jugar; mover; pagar; poner; publicar; reducir; situar; tender; tumbar; ubicar
ontroeren conmover; emocionar; mover; revolver agarrar; conmocionar
opschudden conmover; mover; perturbar; sacudir
plaatsen deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar alojarse; aparcar; apartar; aplicar; clasificar; colocar; colocarse; componer; construir; dar alojamiento; depositar; desarrollarse; destinar; determinar; encajar; engarzar; establecer; estacionar; estar echado; fijar; habitar; hospedar; hospedarse; instalar; localizar; meter; poner; situar; ubicar; vivir en casa de una persona
raken adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; concenir; conmover; influenciar; influir en; ir a parar en; llegar a; referirse a; tener que ver con; tener suerte; tocar
roeren cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; conmover; desplazar; mezclar; mover; transferir; trasladar agitar; batir; remover un líquido
stappen andar; correr; ir; mover; mover adelante andar; dar pasos; estar de juerga; ir al paso; salir
stationeren deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aparcar; colocar; colocarse; componer; destinar; estacionar; estar echado; instalar; meter; ubicar
treffen adoptar; alcanzar; azotar; batir; comer un peón; conmover; dar golpes; emocionar; encontrar; golpear; mover; pegar; revolver; tener suerte; tomar adoptar; afectar; conmover; encontrarse; encontrarse con; influenciar; influir en; ir a parar en; juntarse; llegar a; quedarse; reunirse; tener que ver con; tener suerte; tropezarse con; verse
verleggen cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; despachar; desplazar; diferirse; mover; transferir; trasladar
verplaatsen cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar alejarse; ceder el sitio; desplazar; distanciar; expulsar; extirpar; quitar; trasladar
verschikken cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
verschuiven cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar aplazar; aplazarse; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; desplazar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
vervoeren cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar arrobar; conducir; extasiar; transportar; trasladar
verzetten cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar ceder el sitio; defender; defenderse; ir en contra; mantener a distancia; refunfuñar; rezongar
voortbewegen arriar; desplazar; empujar; estibar; hacer avanzar; mover; propulsar
voortduwen arriar; empujar; estibar; mover empujar; empujar hacia delante
vooruitduwen arriar; empujar; estibar; mover impulsar; propulsar
wriggelen mover; retorcer
wrikken mover; retorcer cinglar; mover tirando y empujando; torcer
zetten deponer; depositar; depositar sobre; derribar; destinar; estacionar; mover; poner; publicar; situar aplicar; colocar; depositar; encajar; engarzar; meter; poner; situar
zich verplaatsen conmover; mover
zich voortbewegen andar; correr; ir; mover; mover adelante

Sinónimos de "mover":


Wiktionary: mover

mover
verb
  1. van plaats veranderen
  2. in beweging komen

Cross Translation:
FromToVia
mover zetten move — to change the place of a piece
mover bewegen; roeren; verroeren move — to cause to change place or posture; to set in motion
mover bewegen bewegen — die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
mover bewegen bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen
mover verschuiven verschieben — etwas von einem an einen anderen Ort bewegen
mover verplaatsen déplacer — Prendre quelque chose et le placer ailleurs.
mover bewegen; verroeren mouvoirdéplacer, faire aller d’un lieu à un autre, mettre en mouvement.
mover omzetten; overbrengen; overplaatsen; verleggen; verplaatsen; bewegen; verroeren; aangrijpen; ontroeren remuermouvoir, déplacer.

Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de mover