Español

Traducciones detalladas de oscilar de español a neerlandés

oscilar:

oscilar verbo

  1. oscilar
    vlammen; flikkeren; flakkeren
    • vlammen verbo (vlam, vlamt, vlamde, vlamden, gevlamd)
    • flikkeren verbo (flikker, flikkert, flikkerde, flikkerden, geflikkerd)
    • flakkeren verbo
  2. oscilar
  3. oscilar (balancearse; tambalear; hacer eses)
    zwaaien; heen en weer zwaaien; slingeren; zwenken
    • zwaaien verbo (zwaai, zwaait, zwaaide, zwaaiden, gezwaaid)
    • slingeren verbo (slinger, slingert, slingerde, slingerden, geslingerd)
    • zwenken verbo (zwenk, zwenkt, zwenkte, zwenkten, gezwenkt)
  4. oscilar (llamear; disparar; arder; hacer fuego)
    laaien
    • laaien verbo (laai, laait, laaide, laaiden, gelaaid)
  5. oscilar (escurrirse; deslizarse; resbalar; )
    slippen; uitglijden
    • slippen verbo (slip, slipt, slipte, slipten, geslipt)
    • uitglijden verbo (glij uit, glijt uit, glee uit, gleeen uit, uitgegleden)
  6. oscilar (agitar; arrojar; salir a borbotones de; )
    golven; deinen
    • golven verbo (golf, golft, golfde, golfden, gegolfd)
    • deinen verbo (dein, deint, deinde, deinden, gedeind)
  7. oscilar (tambalearse; serpentear; hacer eses)
    rondslingeren; slingeren
  8. oscilar (mecer; bambolearse; rizar; )
    wiegelen
    • wiegelen verbo (wiegel, wiegelt, wiegelde, wiegelden, gewiegeld)

Conjugaciones de oscilar:

presente
  1. oscilo
  2. oscilas
  3. oscila
  4. oscilamos
  5. osciláis
  6. oscilan
imperfecto
  1. oscilaba
  2. oscilabas
  3. oscilaba
  4. oscilábamos
  5. oscilabais
  6. oscilaban
indefinido
  1. oscilé
  2. oscilaste
  3. osciló
  4. oscilamos
  5. oscilasteis
  6. oscilaron
fut. de ind.
  1. oscilaré
  2. oscilarás
  3. oscilará
  4. oscilaremos
  5. oscilaréis
  6. oscilarán
condic.
  1. oscilaría
  2. oscilarías
  3. oscilaría
  4. oscilaríamos
  5. oscilaríais
  6. oscilarían
pres. de subj.
  1. que oscile
  2. que osciles
  3. que oscile
  4. que oscilemos
  5. que osciléis
  6. que oscilen
imp. de subj.
  1. que oscilara
  2. que oscilaras
  3. que oscilara
  4. que osciláramos
  5. que oscilarais
  6. que oscilaran
miscelánea
  1. ¡oscila!
  2. ¡oscilad!
  3. ¡no osciles!
  4. ¡no osciléis!
  5. oscilado
  6. oscilando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for oscilar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
flikkeren centelleo
golven ondulación
slippen derrapar; patinar
uitglijden resbalar; resbalón
zwenken girar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
deinen agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse
flakkeren oscilar
flikkeren oscilar amanecer; brillar; centellear; clarear; dar luz; dar vueltas; destellar; hacer brillar; iluminarse; relampaguear; volcar; voltear
golven agitar; agitarse; arrojar; balancearse; bambolearse; blandir; borbotear de; borbotear por; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; ondear; ondularse; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; saludar con la mano; serpentear; tambalearse borbotear de; borbotear por; ondear; ondularse; rizar
heen en weer zwaaien balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear balancearse
laaien arder; disparar; hacer fuego; llamear; oscilar
oscilleren oscilar
rondslingeren hacer eses; oscilar; serpentear; tambalearse
slingeren balancearse; hacer eses; oscilar; serpentear; tambalear; tambalearse balancear; balancearse; dejar tirado; estar tirado
slippen balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
uitglijden balancearse; dar bandazos; deslizarse; escurrirse; oscilar; patinar; resbalar dar con los huesos en el suelo; deslizarse; ir a parar al suelo; resbalarse
vlammen oscilar arder; hacer fuego; llamear
wiegelen balancearse; bambolearse; blandir; columpiarse; dar bandazos; entrar a chorros en; escorar; fluctuar; hacer eses; hacer oscilar; mecer; mecerse; moverse continuamente; oscilar; renguear; rizar; salir a borbotones de; saltar sobre; serpentear; tambalearse
zwaaien balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear agitar; arrojar; blandir; borbotear de; borbotear por; dar bandazos; moverse continuamente; ondear; ondularse; renguear; saludar con la mano
zwenken balancearse; hacer eses; oscilar; tambalear apartar; apartarse; dar; girar; hacer girar; hacerse a un lado; regresar; rodar; tornar; virar

Sinónimos de "oscilar":


Wiktionary: oscilar

oscilar
verb
  1. oscilleren
  2. (ergatief)

Cross Translation:
FromToVia
oscilar bewegen bewegen — die Stellung eines Gegenstandes oder eines Teils davon (auch eines Teils von sich selbst) im Raum verändern
oscilar bewegen bewegen — etwas von einem Ort zum anderen schaffen
oscilar oscilleren; schommelen; slingeren osciller — Se mouvoir alternativement en deux sens contraires.

Traducciones relacionadas de oscilar