Resumen
Español a neerlandés: más información...
-
parte:
- stuk; deel; gedeelte; part; fractie; band; volume; boekdeel; afdeling; departement; detachement; sectie; tak; deeltje; onderdeeltje; aandeel; portie; dosis; geluidsniveau; groot en dik stuk; homp; ledemaat; lidmaat; lichaamsdeel; segment; brokje; kleine brok
-
partir:
- gaan; vertrekken; weggaan; heengaan; opstappen; opbreken; reizen; rondreizen; trekken; zwerven; verlaten; afreizen; wegtrekken; verdwijnen; wegreizen; doorknippen; doorsnijden; van wal steken; van wal gaan; kloven; klieven; doormidden hakken; doorklieven; doorhakken; doorhouwen; in tweeën houwen; scheiden; splitsen; uit elkaar halen; uiteenhalen
-
Wiktionary:
- parte → deel, telegram
- parte → ergens anders, elders, deel, gedeeltelijk, deels, aandeel, part, bekeuring, plaats, regel, plek, stuk, onderdeel, bonk, brok, eindje, stukje, homp, akte, document, bedrijf, kamer, lokaal, vertrek
- partir → klieven, splijten, verdelen
- partir → vertrekken, uitgaan, uitkomen, weggaan, opdelen, splitsen, verdelen, opsplitsen, breken, klieven, kloven, indelen, delen, afbreken, omzetten, verkopen, debiteren, starten
Español
Traducciones detalladas de parte de español a neerlandés
parte:
-
la parte (pieza; sección; ración; fracción; porción; quebrado; ruptura; estatura; fragmento; fractura; quebradura; lote; rotura)
-
la parte (banda; neumático; cinta; tamaño; edición; baranda; lazo; tomo; volumen del sonido; intensidad del sonido; era; barra; vínculo; tabla; tira; tirada; volumen; empuje; porción; raya; presión; borde; franja; tablón; compresión; coacción; encuadernación; intensidad sonora)
-
la parte (departamento; sección; división; unidad; rama; recambio accesorio; capa; destacamento; sector; segmento; categoría; cuerpo; estrato; brigada; pieza; ramo; nudo; dependencia; articulación; disciplina; porción; fracción; autopsia; escuadrón; juntura; ramificación; grupo parlamentario)
-
la parte (repuesto)
-
la parte (pieza; trozo; ración; porción; pedazo)
-
la parte (porción; ración; porcentaje)
-
la parte (dosis; porción)
-
la parte (barra; intensidad sonora; baranda; tamaño; lazo; era; cinta; vínculo; raya; banda; tabla; presión; borde; franja; tomo; tira; edición; tirada; volumen; neumático; empuje; tablón; compresión; coacción; porción; encuadernación; volumen del sonido; intensidad del sonido)
-
la parte (pedazo; trozo; pieza; estatura; fragmento)
-
la parte (dependencia; parte del cuerpo; unidad; pieza; miembro; sector; disciplina; extremidad; miembro de una iglesia protestante; recambio accesorio)
-
la parte (segmento; sección; porción)
-
la parte (trozo; trocito; pieza; documento; fragmento)
Translation Matrix for parte:
Palabras relacionadas con "parte":
Sinónimos de "parte":
Wiktionary: parte
parte
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• parte | → ergens anders; elders | ↔ elsewhere — in or at some other place |
• parte | → elders | ↔ elsewhere — to some other place |
• parte | → deel | ↔ part — fraction of a whole (jump) |
• parte | → gedeeltelijk; deels | ↔ partially — to a partial degree |
• parte | → aandeel; deel; part | ↔ partition — part of something that had been divided |
• parte | → bekeuring | ↔ ticket — traffic citation |
• parte | → plaats; regel; plek | ↔ Stelle — Abschnitt in einem Text, Musikwerk |
• parte | → stuk; deel; onderdeel | ↔ Teil — oft im Zusammenhang mit leblosen Gegenständen: ein Element, Stück eines Ganzen |
• parte | → aandeel | ↔ Anteil — nach einer Vereinbarung bestimmter Teil einer Menge (meistens Geld), die eine gewisse Person bekommen soll |
• parte | → bonk; brok; eindje; stukje; homp | ↔ fragment — morceau de quelque chose qui casser, briser, séparer de son tout. |
• parte | → bonk; brok; eindje; stukje; homp | ↔ morceau — portion séparée d’une chose solide qui peut être manger. |
• parte | → akte; document; bedrijf; kamer; lokaal; vertrek; bonk; brok; eindje; stukje; homp | ↔ pièce — partie, portion, morceau d’un tout. |
partir:
-
partir (irse; salir; largarse; marcharse)
-
partir (viajar; viajar por; salir; errar; estar tirado; emigrar)
-
partir (irse de viaje; salir; irse; marcharse; abandonar; zarpar; largarse; agotar; correrse; alejarse de)
-
partir (cortar)
-
partir (cortar; surcar)
-
partir (hacerse a la mar)
-
partir (cortar; hendir; hender; cruzar; atravesar; rajar; surcar; escindir; fisionar; hendirse)
-
partir (deshacer; divorciarse; separar; cortar; dividir; desmontar; separarse; desvincular; desenganchar; fisionar)
scheiden; splitsen; uit elkaar halen; uiteenhalen-
uit elkaar halen verbo (haal uit elkaar, haalt uit elkaar, haalde uit elkaar, haalden uit elkaar, uit elkaar gehaald)
Conjugaciones de partir:
presente
- parto
- partes
- parte
- partimos
- partís
- parten
imperfecto
- partía
- partías
- partía
- partíamos
- partíais
- partían
indefinido
- partí
- partiste
- partió
- partimos
- partisteis
- partieron
fut. de ind.
- partiré
- partirás
- partirá
- partiremos
- partiréis
- partirán
condic.
- partiría
- partirías
- partiría
- partiríamos
- partiríais
- partirían
pres. de subj.
- que parta
- que partas
- que parta
- que partamos
- que partáis
- que partan
imp. de subj.
- que partiera
- que partieras
- que partiera
- que partiéramos
- que partierais
- que partieran
miscelánea
- ¡parte!
- ¡partid!
- ¡no partas!
- ¡no partáis!
- partido
- partiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for partir:
Sinónimos de "partir":
Wiktionary: partir
partir
Cross Translation:
verb
Cross Translation:
Traducciones automáticas externas: