Resumen
Español a neerlandés: más información...
- pasos:
-
paso:
- stap; schrede; pas; traject; route; weg; afstand; baan; ronde; baanvak; etappe; pad; tournee; deur; passage; gang; doorgang; gangpad; doorloop; landweg; paadje; trekpad; buitenweg; dreef; tred; bergpas; voetstap; gang van een paard; draf; tekenbreedte; doortocht; doorreis; portiek; doorvaart; pasje; toelating; geul; vaargeul
- Wiktionary:
Español
Traducciones detalladas de pasos de español a neerlandés
pasos:
-
el pasos
-
el pasos
de overgangen -
el pasos (travesías)
-
el pasos (pasajes; travesías)
de overtochten
Translation Matrix for pasos:
Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
doorgangen | pasos; travesías | |
doortochten | pasos; travesías | |
overgangen | pasos | |
overtochten | pasajes; pasos; travesías | |
passen | pasos | probar |
schreden | pasos | |
stappen | pasos | |
treden | pasos | |
voetstappen | pasos | |
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
passen | abrirse; ajustar; aparecer; arreglárselas; brotar; contar; convenir; corresponder; encajar; numerar; pagar con cambio; pagar en suelto; pagar la cantidad exacta; probarse; probarse una prenda de vestir; quedar bien; resultar; salir; ser adecuado; ser claro; ser evidente; ser manifiesto; tener suficiente; venir bien | |
stappen | andar; correr; dar pasos; estar de juerga; ir; ir al paso; mover; mover adelante; salir | |
treden | hollar; pisar |
Palabras relacionadas con "pasos":
paso:
-
el paso (pase; pisada)
-
el paso (trayecto; barrio; trayectoria; calzada; ronda; turno; barrote; carretera)
-
el paso (puerta; éxito; entrada)
-
el paso (pasillo; marcha; conducta; pasaje; galería; pasadizo)
-
el paso (camino rural; camino; sendero; carretera; calzada; cañada; pisada; senda; vereda; camino vecinal)
-
el paso (manera de andar)
-
el paso (pasaje de montaña; puerto de montaña; pase)
-
el paso (huella del pie; pisada; huella)
-
el paso
-
el paso
-
el paso (tránsito)
-
el paso (pórtico; portal; zaguán; vestíbulo; soportal; hall; sobradillo)
-
el paso (tránsito; travesía)
-
el paso (carnet; tarjeta; pase; billete; billete de entrada; pasaje; documentación; cartulina; ticket; legitimación; carnet de identidad; documento de identidad; tarjeta de identidad)
-
el paso (admisión; aprobación; hospitalización; ingreso; entrada; acceso; grabación; recepción; inserción; grabaciones; precio de entrada)
-
el paso (canal; acequia; canaladura; raja; ranura; regadera; corredera; rendija; hendidura; canalizo; aguas navegables; canal de navegación; vía fluvial)
Translation Matrix for paso:
Palabras relacionadas con "paso":
Sinónimos de "paso":
Wiktionary: paso
paso
Cross Translation:
noun
-
een lager
-
opening waar men doorheen kan gaan
-
een pad voor wandelaars, voetpad
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• paso | → engte | ↔ defile — narrow passage |
• paso | → voetstap; voetafdruk | ↔ footstep — mark left by a foot |
• paso | → tree; trede | ↔ footstep — step, as in a stair |
• paso | → pas; voet | ↔ footstep — distance of one footstep |
• paso | → bergengte; bergpas | ↔ notch — mountain pass |
• paso | → straat; nauw | ↔ strait — narrow channel of water |
• paso | → overgang | ↔ Übergang — der Vorgang des Überschreitens oder Überquerens eines Hindernisses |
• paso | → overgang | ↔ Übergang — eine Vorrichtung (Brücke etc.) zum Überschreiten eines Hindernisses |
• paso | → snelheid; tempo; vaart; aanblik; aanzien; air; verschijning; schijn; uiterlijk; voorkomen; zeilstand | ↔ allure — façon d’aller, de marcher. |
• paso | → pas; schrede; stap; tred; voetstap | ↔ pas — Le mouvement que fait une personne ou un animal mettre un pied devant l’autre pour marcher. |
• paso | → passage; galerij | ↔ passage — Galerie ouverte réservée au piétons |
Traducciones automáticas externas: