Español

Traducciones detalladas de pretexto de español a neerlandés

pretexto:

pretexto [el ~] sustantivo

  1. el pretexto (subterfugio)
    het excuus; de smoes; het voorwendsel; de uitvlucht
  2. el pretexto (apariencia; fachada)
    de façade; de schijn; de dekmantel; het voorkomen; het masker
  3. el pretexto (excusa)
    het smoesje
  4. el pretexto (celeridad; tiempo; ritmo; )
    de rijsnelheid
  5. el pretexto (subterfugio; fachada; brillo; )
    de voorwending

pretexto [la ~] sustantivo

  1. la pretexto (capa)
    de dekmantel

Translation Matrix for pretexto:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dekmantel apariencia; capa; fachada; pretexto
excuus pretexto; subterfugio disculpa; excusa; justificaciones; justificación
façade apariencia; fachada; pretexto apariencia; fachada; farsa; frente; frontis; frontispicio; parte de delante; parte delantera; pechera; vista delantera; vista frontal
masker apariencia; fachada; pretexto careta; mascarilla; máscara
rijsnelheid celeridad; embarcación; incidente; marcha; navegación; pretexto; prisa; prontitud; rapidez; ritmo; tempo; tiempo; velocidad; velocidad de marcha
schijn apariencia; fachada; pretexto apariencia; brillo; chispeo; destello; ilusión; luz; pretensión; resplandor
smoes pretexto; subterfugio
smoesje excusa; pretexto
uitvlucht pretexto; subterfugio
voorkomen apariencia; fachada; pretexto aire; apariencia; aspecto; cara; expresión; figura; semblante
voorwending apariencia; brillo; fachada; farsa; pretexto; resplandor; simulación; subterfugio
voorwendsel pretexto; subterfugio
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
voorkomen acontecer; eliminar un inconveniente; evitar; ocurrir; prevenir un problema; suceder
OtherTraducciones relacionadasOther Translations
voorkomen bloquear; impedir; levantar barricadas en; obstaculizar

Palabras relacionadas con "pretexto":


Sinónimos de "pretexto":


Wiktionary: pretexto

pretexto
noun
  1. verzinsel als uitvlucht, voorwendsel, uitvlucht ebank|smoes1

Cross Translation:
FromToVia
pretexto excuus; verontschuldiging EntschuldigungÄußerung des Bedauerns eines eigenen Fehlers
pretexto voorwendsel Vorwand — vorgeschobene, erfundene Begründung für eine Handlung
pretexto voorwendsel; dekmantel; voorwaarde; smoes; pretext prétexte — Cause simulée, supposée.

pretexto forma de pretextar:

pretextar verbo

  1. pretextar (desplazar hacia delante; fingir; aparentar; hacer deslizar el parabrisas)
    voortrekken; iemand begunstigen; voorschuiven
  2. pretextar (pretender; fingir; simular)
    beweren; verklaren; pretenderen; stellen; voorgeven
    • beweren verbo (beweer, beweert, beweerde, beweerden, beweerd)
    • verklaren verbo (verklaar, verklaart, verklaarde, verklaarden, verklaard)
    • pretenderen verbo (pretendeer, pretendeert, pretendeerde, pretendeerden, gepretendeerd)
    • stellen verbo (stel, stelt, stelde, stelden, gesteld)
    • voorgeven verbo (geef voor, geeft voor, gaf voor, gaven voor, voorgegeven)

Conjugaciones de pretextar:

presente
  1. pretexto
  2. pretextas
  3. pretexta
  4. pretextamos
  5. pretextáis
  6. pretextan
imperfecto
  1. pretextaba
  2. pretextabas
  3. pretextaba
  4. pretextábamos
  5. pretextabais
  6. pretextaban
indefinido
  1. pretexté
  2. pretextaste
  3. pretextó
  4. pretextamos
  5. pretextasteis
  6. pretextaron
fut. de ind.
  1. pretextaré
  2. pretextarás
  3. pretextará
  4. pretextaremos
  5. pretextaréis
  6. pretextarán
condic.
  1. pretextaría
  2. pretextarías
  3. pretextaría
  4. pretextaríamos
  5. pretextaríais
  6. pretextarían
pres. de subj.
  1. que pretexte
  2. que pretextes
  3. que pretexte
  4. que pretextemos
  5. que pretextéis
  6. que pretexten
imp. de subj.
  1. que pretextara
  2. que pretextaras
  3. que pretextara
  4. que pretextáramos
  5. que pretextarais
  6. que pretextaran
miscelánea
  1. ¡pretexta!
  2. ¡pretextad!
  3. ¡no pretextes!
  4. ¡no pretextéis!
  5. pretextado
  6. pretextando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for pretextar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
beweren afirmacion; alegación; aserción; aserto
stellen postular; proponer
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
beweren fingir; pretender; pretextar; simular
iemand begunstigen aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar
pretenderen fingir; pretender; pretextar; simular
stellen fingir; pretender; pretextar; simular lanzar; plantear; postular; proponer; sugerir
verklaren fingir; pretender; pretextar; simular aclarar; esclarecer; explicar
voorgeven fingir; pretender; pretextar; simular
voorschuiven aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar desplazar hacia delante; favorecer; ocupar sigilosamente el asiento delantero; privilegiar
voortrekken aparentar; desplazar hacia delante; fingir; hacer deslizar el parabrisas; pretextar favorecer; privilegiar