Español
Traducciones detalladas de rabia de español a neerlandés
rabia:
-
la rabia (ira; enfado; enojo; cólera; furia)
-
la rabia (alienación mental; broma; demencia; enfermedad mental; estupidez; trastorno mental; perturbación mental)
-
la rabia (hidrofobia)
-
la rabia (enfado; enojo; disgusto; cólera; furia; furor; indignación; malicia; irritación)
-
la rabia (impetuosidad; vehemencia)
-
la rabia (furia; tontería; disparate)
-
la rabia (ira; cólera; despecho; enfado; disgusto; enojo; furia; maldad; furor; indignación)
-
la rabia (ira; furia; furor)
de grimmigheid -
la rabia (enojo; cólera; furor; enfado; disgusto; furia; maldad; indignación)
-
la rabia (enajenación mental; locura; chifladura; deficiencia mental; enfermedad mental)
-
la rabia
de hondsdolheid
Translation Matrix for rabia:
Sinónimos de "rabia":
Wiktionary: rabia
rabia
Cross Translation:
noun
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• rabia | → woede; boosheid | ↔ anger — A strong feeling of displeasure, hostility or antagonism towards someone or something |
• rabia | → razernij | ↔ fury — extreme anger |
• rabia | → woede; razernij | ↔ outrage — anger |
• rabia | → hondsdolheid | ↔ rabies — viral disease |
• rabia | → furie; razernij; toorn | ↔ rage — a violent anger |
• rabia | → boosheid; woede | ↔ Ärger — eine spontane, innere, emotionale Reaktion hochgradiger Unzufriedenheit auf eine Situation, eine Person oder eine Erinnerung, die der Verärgerte verändern möchte. |
rabia forma de rabiar:
-
rabiar (soltar palabrotas; agredir de palabra; despotricar contra; lanzar blasfemias)
-
rabiar
-
rabiar (estar furioso; refunfuñar; poner morritos; maldecir; desentonar; resentirse; enfurruñarse; estar de mal humor)
-
rabiar (refunfuñar; tronar; reñir; zarpar; gruñir; insultar; chillar; maldecir; pelearse; renegar; bramar; ajear; enfurecerse; desentonar; vociferar; despotricar; blasfemar; echar pestes; imprecar; embravecerse; hacer estragos; desatarse contra; ir embalado; despotricar contra; lanzar blasfemias; agredir de palabra)
-
rabiar (rugir; insultar; hacer estragos; maldecir; renegar; refunfuñar; vociferar; desentonar; despotricar; blasfemar; imprecar; soltar palabrotas; soltar un taco; lanzar blasfemias)
-
rabiar (apresurar; correr; impulsar; cazar)
-
rabiar (fulminar contra; zarpar; refunfuñar; fulminar; enfurecerse; vociferar; encolerizarse; desatarse contra; lanzar blasfemias)
uitvaren tegen-
uitvaren tegen verbo (vaar uit tegen, vaart uit tegen, voer uit tegen, voeren uit tegen, uitgevaren tegen)
-
Conjugaciones de rabiar:
presente
- rabio
- rabias
- rabia
- rabiamos
- rabiáis
- rabian
imperfecto
- rabiaba
- rabiabas
- rabiaba
- rabiábamos
- rabiabais
- rabiaban
indefinido
- rabié
- rabiaste
- rabió
- rabiamos
- rabiasteis
- rabiaron
fut. de ind.
- rabiaré
- rabiarás
- rabiará
- rabiaremos
- rabiaréis
- rabiarán
condic.
- rabiaría
- rabiarías
- rabiaría
- rabiaríamos
- rabiaríais
- rabiarían
pres. de subj.
- que rabie
- que rabies
- que rabie
- que rabiemos
- que rabiéis
- que rabien
imp. de subj.
- que rabiara
- que rabiaras
- que rabiara
- que rabiáramos
- que rabiarais
- que rabiaran
miscelánea
- ¡rabia!
- ¡rabiad!
- ¡no rabies!
- ¡no rabiéis!
- rabiado
- rabiando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes