Español

Traducciones detalladas de reclamo de español a neerlandés

reclamo:

reclamo [el ~] sustantivo

  1. el reclamo (anzuelo; cebo; señuelo; acecho)
    de aas; het lokaas; het lokmiddel
  2. el reclamo (silbato de reclamo; llamada)
    de lokroep; loktoon

Translation Matrix for reclamo:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aas acecho; anzuelo; cebo; reclamo; señuelo
lokaas acecho; anzuelo; cebo; reclamo; señuelo
lokmiddel acecho; anzuelo; cebo; reclamo; señuelo
lokroep llamada; reclamo; silbato de reclamo
loktoon llamada; reclamo; silbato de reclamo

Palabras relacionadas con "reclamo":

  • reclamos

Sinónimos de "reclamo":


Wiktionary: reclamo


Cross Translation:
FromToVia
reclamo advertentie; reclame advertisement — commercial solicitation
reclamo reclame; openbaarheid; publiciteit; ruchtbaarheid publicité — Action, fait de promouvoir la vente d'un produit.
reclamo reclame réclame — désuet|fr article insérer dans la presse et qui a pour objet d'attirer l’attention sur un produit de grande consommation, plus sûrement que par une annonce ostensiblement payer. On dit aujourd'hui « publireportage » ou « publicité infomerciale » dans ce sens.

reclamo forma de reclamar:

reclamar verbo

  1. reclamar (presentar una queja)
    een klacht indienen; klagen; zijn beklag indienen
  2. reclamar
    reclameren; eisen
    • reclameren verbo (reclameer, reclameert, reclameerde, reclameerden, gereclameerd)
    • eisen verbo (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
  3. reclamar (exigir; reivindicar)
    eisen; aanspraak maken op; vorderen; opeisen; rekwireren; opvorderen
    • eisen verbo (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
    • vorderen verbo (vorder, vordert, vorderde, vorderden, gevorderd)
    • opeisen verbo (eis op, eist op, eiste op, eisten op, opgeeist)
    • rekwireren verbo (rekwireer, rekwireert, rekwireerde, rekwireerden, gerekwireerd)
    • opvorderen verbo (vorder op, vordert op, vorderde op, vorderden op, opgevorderd)
  4. reclamar (pedir; recuperar)
    aanvragen; verzoeken; opvragen; vragen
    • aanvragen verbo (vraag aan, vraagt aan, vroeg aan, vroegen aan, aangevraagd)
    • verzoeken verbo (verzoek, verzoekt, verzocht, verzochten, verzocht)
    • opvragen verbo (vraag op, vraagt op, vroeg op, vroegen op, opgevraagd)
    • vragen verbo (vraag, vraagt, vroeg, vroegen, gevraagd)
  5. reclamar (recaudar; reivindicar)
    eisen; vorderen; inmanen; invorderen
    • eisen verbo (eis, eist, eiste, eisten, geëist)
    • vorderen verbo (vorder, vordert, vorderde, vorderden, gevorderd)
    • inmanen verbo
    • invorderen verbo (vorder in, vordert in, vorderde in, vorderden in, ingevorderd)
  6. reclamar (tener derecho a; exigir; incautar; requisar)
  7. reclamar (exigir; reivindicar; demandar)
    terugeisen; terugvorderen
    • terugeisen verbo (eis terug, eist terug, eiste terug, eisten terug, teruggeeist)
    • terugvorderen verbo (vorder terug, vordert terug, vorderde terug, vorderden terug, teruggevorderd)
  8. reclamar (invitar a su vez)
    terugvragen
    • terugvragen verbo (vraag terug, vraagt terug, vroeg terug, vroegen terug, teruggevraagd)
  9. reclamar (lamentarse; lamentar; quejarse de; )

Conjugaciones de reclamar:

presente
  1. reclamo
  2. reclamas
  3. reclama
  4. reclamamos
  5. reclamáis
  6. reclaman
imperfecto
  1. reclamaba
  2. reclamabas
  3. reclamaba
  4. reclamábamos
  5. reclamabais
  6. reclamaban
indefinido
  1. reclamé
  2. reclamaste
  3. reclamó
  4. reclamamos
  5. reclamasteis
  6. reclamaron
fut. de ind.
  1. reclamaré
  2. reclamarás
  3. reclamará
  4. reclamaremos
  5. reclamaréis
  6. reclamarán
condic.
  1. reclamaría
  2. reclamarías
  3. reclamaría
  4. reclamaríamos
  5. reclamaríais
  6. reclamarían
pres. de subj.
  1. que reclame
  2. que reclames
  3. que reclame
  4. que reclamemos
  5. que reclaméis
  6. que reclamen
imp. de subj.
  1. que reclamara
  2. que reclamaras
  3. que reclamara
  4. que reclamáramos
  5. que reclamarais
  6. que reclamaran
miscelánea
  1. ¡reclama!
  2. ¡reclamad!
  3. ¡no reclames!
  4. ¡no reclaméis!
  5. reclamado
  6. reclamando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

reclamar [el ~] sustantivo

  1. el reclamar (requerir)
    aanspraak maken op; de claim
  2. el reclamar (exigir)
    de vordering; opvorderen

Translation Matrix for reclamar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
aanspraak maken op reclamar; requerir
aanvragen solicitar
claim reclamar; requerir demanda; demanda judicial; exigencia; notificación; reclamación
opvorderen exigir; reclamar
opvragen detracción; retirada; retirada de la invitación
verzoeken ruegos; solicitudes
vorderen avanzar; progresar
vordering exigir; reclamar adelanto; avance; cobro; cobro de duedas; crecimiento; demanda; demanda judicial; exigencia; incremento; progreso; recaudación; recaudación de deudas; reclamación; subida
vragen ruegos; solicitudes
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aanspraak maken op exigir; reclamar; reivindicar
aanspraak op maken exigir; incautar; reclamar; requisar; tener derecho a
aanvragen pedir; reclamar; recuperar pedir; presentar una instancia; presentar una solicitud; rogar; solicitar
een klacht indienen presentar una queja; reclamar
eisen exigir; recaudar; reclamar; reivindicar exigir
inmanen recaudar; reclamar; reivindicar
invorderen recaudar; reclamar; reivindicar
klagen presentar una queja; reclamar dar la tabarra; fastidiar; gruñir; lamentar; lamentarse; quejarse; refunfuñar por una cosa
opeisen exigir; reclamar; reivindicar
opvorderen exigir; reclamar; reivindicar
opvragen pedir; reclamar; recuperar
reclameren reclamar
rekwireren exigir; reclamar; reivindicar
terugeisen demandar; exigir; reclamar; reivindicar
terugvorderen demandar; exigir; reclamar; reivindicar
terugvragen invitar a su vez; reclamar
verzoeken pedir; reclamar; recuperar pedir; presentar una instancia; presentar una solicitud; rogar; solicitar; suplicar
vorderen exigir; recaudar; reclamar; reivindicar adelantar; avanzar; encaramarse; encumbrarse; enriquecer; mejorar su posición; progresar; salir adelante; subir
vragen pedir; reclamar; recuperar pedir; preguntar; preguntarse; presentar una instancia; presentar una solicitud; rogar; solicitar; suplicar
zich beklagen chillar; deplorar; gañir; gemir; gimotear; hacer la guaya; lamentar; lamentarse; llorar; lloriquear; quejarse; quejarse de; reclamar
zijn beklag indienen presentar una queja; reclamar

Sinónimos de "reclamar":


Wiktionary: reclamar

reclamar
verb
  1. geld terugvragen

Cross Translation:
FromToVia
reclamar opeisen; claimen claim — to demand ownership of something
reclamar aanmanen einmahnen — an eine Verpflichtung oder Schuld erinnern
reclamar reclameren; hoeven; behoeven; nodig hebben; toe zijn aan réclamerimplorer ; demander avec instance.

Traducciones relacionadas de reclamo