Español

Traducciones detalladas de repaso de español a neerlandés

repaso:

repaso [el ~] sustantivo

  1. el repaso (prueba escrita; examen; control)
    de test; het proefwerk; de toets; de repetitie
  2. el repaso (ensayo; repetición)
    de herhaling; herhaalde oefening; de repetitie
  3. el repaso (revisión)
    de revisie; herstelling van materiaal
  4. el repaso (revisión)
    de herziening; de heroverweging
  5. el repaso (retransmisión)
    de herhaling; de heruitzending
  6. el repaso (inspección de repaso; remozamiento; servicio; limpieza a fondo)
    de opknapbeurt

Translation Matrix for repaso:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
herhaalde oefening ensayo; repaso; repetición
herhaling ensayo; repaso; repetición; retransmisión repetición
heroverweging repaso; revisión reconsideración
herstelling van materiaal repaso; revisión
heruitzending repaso; retransmisión
herziening repaso; revisión enmienda; reforma; revisión
opknapbeurt inspección de repaso; limpieza a fondo; remozamiento; repaso; servicio
proefwerk control; examen; prueba escrita; repaso
repetitie control; ensayo; examen; prueba escrita; repaso; repetición ensayo general
revisie repaso; revisión
test control; examen; prueba escrita; repaso prueba; test
toets control; examen; prueba escrita; repaso clave; examen de computador; prueba
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
test prueba

Sinónimos de "repaso":


Wiktionary: repaso


Cross Translation:
FromToVia
repaso recensie review — second or subsequent reading of a text or artifact

repaso forma de repasar:

repasar verbo

  1. repasar
    doornemen
    • doornemen verbo (neem door, neemt door, nam door, namen door, doorgenomen)
  2. repasar
    doorlezen
    • doorlezen verbo (lees door, leest door, las door, lazen door, doorgelezen)
  3. repasar (ensayar; probar; comprobar; )
    onderzoeken; testen; beproeven; keuren
    • onderzoeken verbo (onderzoek, onderzoekt, onderzocht, onderzochten, onderzocht)
    • testen verbo (test, testte, testten, getest)
    • beproeven verbo (beproef, beproeft, beproefde, beproefden, beproefd)
    • keuren verbo (keur, keurt, keurde, keurden, gekeurd)
  4. repasar (hacer correr la voz; pasar; comunicar; chismorrear)
    doorgeven; doorvertellen; rondvertellen; doorspelen; rondbrieven
    • doorgeven verbo (geef door, geeft door, gaf door, gaven door, doorgegeven)
    • doorvertellen verbo (vertel door, vertelt door, vertelde door, vertelden door, doorverteld)
    • rondvertellen verbo (vertel rond, vertelt rond, vertelde rond, vertelden rond, rondverteld)
    • doorspelen verbo (speel door, speelt door, speelde door, speelden door, doorgespeeld)
    • rondbrieven verbo (brief rond, brieft rond, briefde rond, briefden rond, rondgebriefd)
  5. repasar (practicar; repetido; ejercitarse; )
    oefenen; repeteren
    • oefenen verbo (oefen, oefent, oefende, oefenden, geoefend)
    • repeteren verbo (repeteer, repeteert, repeteerde, repeteerden, gerepeteerd)
  6. repasar (examinar; visitar; pasar revista a; )
    bekijken; inspecteren; bezichtigen
    • bekijken verbo (bekijk, bekijkt, bekeek, bekeken, bekeken)
    • inspecteren verbo (inspecteer, inspecteert, inspecteerde, inspecteerden, geïnspecteerd)
    • bezichtigen verbo (bezichtig, bezichtigt, bezichtigde, bezichtigden, bezichtigd)
  7. repasar (repetir; reiterar; resonar; repercutir; hacer eco)
    herhalen; nazeggen; napraten; nabouwen; echoën
    • herhalen verbo (herhaal, herhaalt, herhaalde, herhaalden, herhaald)
    • nazeggen verbo (zeg na, zegt na, zegde na, zegden na, nagezegd)
    • napraten verbo (praat na, praatte na, praatten na, nagepraat)
    • nabouwen verbo
    • echoën verbo (echo, echoot, echode, echoden, geëchood)
  8. repasar (ensayar; repetir)
    herhalen; oefenen; repeteren
    • herhalen verbo (herhaal, herhaalt, herhaalde, herhaalden, herhaald)
    • oefenen verbo (oefen, oefent, oefende, oefenden, geoefend)
    • repeteren verbo (repeteer, repeteert, repeteerde, repeteerden, gerepeteerd)
  9. repasar (leer otra vez; leer; releer; volver a leer)
    nalezen; opnieuw lezen; overlezen
    • nalezen verbo (lees na, leest na, las na, lazen na, nagelezen)
    • overlezen verbo (overlees, overleest, overlas, overlazen, overlezen)

Conjugaciones de repasar:

presente
  1. repaso
  2. repasas
  3. repasa
  4. repasamos
  5. repasáis
  6. repasan
imperfecto
  1. repasaba
  2. repasabas
  3. repasaba
  4. repasábamos
  5. repasabais
  6. repasaban
indefinido
  1. repasé
  2. repasaste
  3. repasó
  4. repasamos
  5. repasasteis
  6. repasaron
fut. de ind.
  1. repasaré
  2. repasarás
  3. repasará
  4. repasaremos
  5. repasaréis
  6. repasarán
condic.
  1. repasaría
  2. repasarías
  3. repasaría
  4. repasaríamos
  5. repasaríais
  6. repasarían
pres. de subj.
  1. que repase
  2. que repases
  3. que repase
  4. que repasemos
  5. que repaséis
  6. que repasen
imp. de subj.
  1. que repasara
  2. que repasaras
  3. que repasara
  4. que repasáramos
  5. que repasarais
  6. que repasaran
miscelánea
  1. ¡repasa!
  2. ¡repasad!
  3. ¡no repases!
  4. ¡no repaséis!
  5. repasado
  6. repasando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for repasar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
bezichtigen inspección; visita
keuren reconocimiento
testen exámenes; pruebas
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
bekijken controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar abarcar con la vista; atisbar; caerse muerto; contemplar; dar un vistazo a; darse cuenta de; desempeñar; destacarse; diferenciar; diferenciarse; discernir; distinguir; distinguirse; divisar; estar presente; estudiar; examinar; experimentar; hojear; inspeccionar; ir a la porra; ir a mierda; lorear; luquear; mirar; notar; observar; percatarse de; percibir; reemplazar; señalar; substituir; suplir; ver; vigilar; visitar; vislumbrar
beproeven aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar examinar; intentar; poner a prueba; probar; rogar; solicitar; someter a prueba; tentar; testar
bezichtigen controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar visitar
doorgeven chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar entregar a la persona siguiente; hacer circular; hacer pasar; pasar al otra persona; propagar
doorlezen repasar
doornemen repasar
doorspelen chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
doorvertellen chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
echoën hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar hacer eco; reflejar; repercutir; resonar; retumbar; sonar; tronar
herhalen ensayar; hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar repetir
inspecteren controlar; examinar; inspeccionar; ir a ver; pasar revista a; repasar; verificar; visitar abarcar con la vista; contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar
keuren aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar contestar; examinar; grabar; inspeccionar; pasar revista a; probar; prosperar; reconocer; revisar; rodar; tomar
nabouwen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
nalezen leer; leer otra vez; releer; repasar; volver a leer
napraten hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar quedarse a charlar
nazeggen hacer eco; reiterar; repasar; repercutir; repetir; resonar
oefenen ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir adiestrar; ejercer; ejercitar; ejercitarse; prepararse para
onderzoeken aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar averiguar; comprobar; controlar; examinar; explorar; explorar a fondo; investigar; rastrear; reconocer
opnieuw lezen leer; leer otra vez; releer; repasar; volver a leer
overlezen leer; leer otra vez; releer; repasar; volver a leer releer; volver a leer
repeteren ejercitarse; ejercitarse en; ensayar; hacer ejercicios; practicar; repasar; repetido; repetir
rondbrieven chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
rondvertellen chismorrear; comunicar; hacer correr la voz; pasar; repasar
testen aquilatar; buscar; catar; comprobar; controlar; corregir; ensayar; examinar; inspeccionar; mirar; pasar revista a; probar; repasar; someter a prueba; verificar chequear; comprobar; examinar; hacer una prueba escrita; investigar; probar; someter a prueba; testar

Sinónimos de "repasar":


Wiktionary: repasar

repasar
verb
  1. globaal bestuderen of bespreken
  2. dóórzien, vluchtig iets lezen

Traducciones relacionadas de repaso