Noun | Traducciones relacionadas | Other Translations |
beding
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma física; requisito; restricción
|
artículo; cláusula; estipulación
|
begeren
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
|
bepaling
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
cláusula; cláusula adverbial; complemento adjetival; definición; determinación; frase; grupo de palabras; proveer de palos o pilotes
|
beperking
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
propiedad limitada; propiedades limitadas de recursos; restricción
|
conditie
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
condición; estado; forma; forma física; situación
|
criterium
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
|
eis
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
acción judicial; condición; demanda; demanda judicial; exigencia; reclamación
|
kriterium
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; forma física; requisito; restricción
|
|
lust
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; agrado; alegría; anhelo; animosidad; ansia; apetito; arder en deseos de; ardor; calentura; camilo; deseo; diversión; excitación; fervor; fuego; ganas; ganas de comer; gozo; gusto; hambre; instinto; instinto sexual; lascivia; libido; lubricidad; lujuria; pasión; placer; satisfacción; sensualidad
|
restrictie
|
condición; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad
|
restricción
|
smachten
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
ansia
|
verlangen
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
afán; anhelo; ansia; deseo
|
voorbehoud
|
condición; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad
|
reserva
|
voorwaarde
|
acción judicial; cláusula; condición; criterio; cuadro; estado; estipulación; exigencia; forma física; limitación; límites; requisito; reserva; restricción; salvedad
|
condición; premisa
|
wensen
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
|
zucht
|
afán; aguijón; anhelo; ansia; ansiedad; ardor; avance; deseo; espera; requerimiento; requisito; suspiro; tirantez
|
gemido; quejido; respiro
|
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
begeren
|
|
ambicionar; desear; querer; suspirar por
|
smachten
|
|
anhelar; ansiar; desear angustiosamente; languidecer; querer
|
verlangen
|
|
ambicionar; confiar en; consumirse; desear; esperar; exigir; ir consumiéndose; querer; suspirar por
|
wensen
|
|
desear; querer
|