Español

Traducciones detalladas de retrasar de español a neerlandés

retrasar:

retrasar verbo

  1. retrasar (demorar; demorarse; ganar tiempo; dejar para más tarde)
    vertragen; temporiseren; rekken
    • vertragen verbo (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • temporiseren verbo (temporiseer, temporiseert, temporiseerde, temporiseerden, getemporiseerd)
    • rekken verbo (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)
  2. retrasar (demorar; posponer; tardar; )
    uitstellen; verschuiven; vertragen; opschuiven; opschorten; voor zich uitschuiven; rekken
    • uitstellen verbo (stel uit, stelt uit, stelde uit, stelden uit, uitgesteld)
    • verschuiven verbo (verschuif, verschuift, verschoof, verschoven, verschoven)
    • vertragen verbo (vertraag, vertraagt, vertraagde, vertraagden, vertraagd)
    • opschuiven verbo (schuif op, schuift op, schoof op, schoven op, opgeschoven)
    • opschorten verbo (schort op, schortte op, schortten op, opgeschort)
    • rekken verbo (rek, rekt, rekte, rekten, gerekt)
  3. retrasar (demorarse; tardar; hacer más lento; demorar; vacilar)
    hannesen; zeiken; teuten; dralen; treuzelen; talmen; drentelen; aarzelen; zaniken; druilen; zeuren
    • hannesen verbo
    • zeiken verbo (zeik, zeikt, zeek, zeken, gezeken)
    • teuten verbo (teut, teutte, teutten, geteut)
    • dralen verbo (draal, draalt, draalde, draalden, gedraald)
    • treuzelen verbo (treuzel, treuzelt, treuzelde, treuzelden, getreuzeld)
    • talmen verbo (talm, talmt, talmde, talmden, getalmd)
    • drentelen verbo (drentel, drentelt, drentelde, drentelden, gedrenteld)
    • aarzelen verbo (aarzel, aarzelt, aarzelde, aarzelden, geaarzeld)
    • zaniken verbo (zanik, zanikt, zanikte, zanikten, gezanik)
    • druilen verbo (druil, druilt, druilde, druilden, gedruild)
    • zeuren verbo (zeur, zeurt, zeurde, zeurden, gezeurd)

Conjugaciones de retrasar:

presente
  1. retraso
  2. retrasas
  3. retrasa
  4. retrasamos
  5. retrasáis
  6. retrasan
imperfecto
  1. retrasaba
  2. retrasabas
  3. retrasaba
  4. retrasábamos
  5. retrasabais
  6. retrasaban
indefinido
  1. retrasé
  2. retrasaste
  3. retrasó
  4. retrasamos
  5. retrasasteis
  6. retrasaron
fut. de ind.
  1. retrasaré
  2. retrasarás
  3. retrasará
  4. retrasaremos
  5. retrasaréis
  6. retrasarán
condic.
  1. retrasaría
  2. retrasarías
  3. retrasaría
  4. retrasaríamos
  5. retrasaríais
  6. retrasarían
pres. de subj.
  1. que retrase
  2. que retrases
  3. que retrase
  4. que retrasemos
  5. que retraséis
  6. que retrasen
imp. de subj.
  1. que retrasara
  2. que retrasaras
  3. que retrasara
  4. que retrasáramos
  5. que retrasarais
  6. que retrasaran
miscelánea
  1. ¡retrasa!
  2. ¡retrasad!
  3. ¡no retrases!
  4. ¡no retraséis!
  5. retrasado
  6. retrasando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for retrasar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
zeiken mear; orinar
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
aarzelen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aplazar; demorar; demorarse; dudar; vacilar
dralen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; estancarse; holgazanear
drentelen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar callejear; deambular; demorarse; holgazanear; pasear lentamente
druilen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar estar apático
hannesen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
opschorten aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar
opschuiven aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ceder el sitio; desplazar hacia delante
rekken aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; demorarse; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar ceder; estirar; tenderse
talmen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar aplazar; demorar; demorarse; estancarse; holgazanear
temporiseren dejar para más tarde; demorar; demorarse; ganar tiempo; retrasar aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar
teuten demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; holgazanear
treuzelen demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar demorarse; holgazanear
uitstellen aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar
verschuiven aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar; aplazarse; cambiar de lugar; cambiar de sitio; cambiar la fecha; desplazar; mover; transferir; trasladar
vertragen aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; demorarse; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aminorar; anudarse; cortarse; demorar; demorarse; ganar tiempo; retardar
voor zich uitschuiven aplazar; dejar en suspenso; dejar para más tarde; demorar; diferir; ganar tiempo; posponer; postergar; postergarse; retrasar; retrasarse; tardar aplazar; aplazarse
zaniken demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar
zeiken demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar charlar; chinchar; cotorrear; dar la tabarra; parlotear; quejarse
zeuren demorar; demorarse; hacer más lento; retrasar; tardar; vacilar abrirse paso; dar la lata; dar la tabarra; fastidiar; gruñir; lamentar; machacar; refunfuñar; seguir empujando

Sinónimos de "retrasar":


Wiktionary: retrasar

retrasar
verb
  1. naar achteren gaan, achteruitlopen
  2. langzamer doen worden

Cross Translation:
FromToVia
retrasar uitstellen delay — put off until a later time

Traducciones automáticas externas: