Resumen
Español a neerlandés:   más información...
  1. rondas:
  2. ronda:


Español

Traducciones detalladas de rondas de español a neerlandés

rondas:

rondas [la ~] sustantivo

  1. la rondas (viajes circulares; vueltas; giras; turnos)
    de ronden
    • ronden [de ~] sustantivo, plural

Translation Matrix for rondas:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
ronden giras; rondas; turnos; viajes circulares; vueltas

Palabras relacionadas con "rondas":


ronda:

ronda [la ~] sustantivo

  1. la ronda
    de ronde; het rondje; de omgang
  2. la ronda (turno; marte; paseo; )
    de tournee; de ronde
  3. la ronda (trayecto; barrio; paso; )
    het traject; de route; de afstand; de baan; de ronde; het baanvak; de etappe; het pad; de tournee
    de weg
    – route die je moet volgen om er te komen 1
    • weg [de ~ (m)] sustantivo
      • weet u de weg naar Zaandam?1
  4. la ronda (círculo; anillo; vuelta; corona; turno)
    de cirkel; de kring; het rondje

Translation Matrix for ronda:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afstand barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno distancia
baan barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carretera; carril; carríl; circuito; círculo laboral; empleo; ferrocarril; férrea; lugar de trabajo; pista; recorrido; trabajo; vía; vía de ferrocarriles; vía del tren; órbita
baanvak barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
cirkel anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta cerco; cordón circunvalatorio; círculo
etappe barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno estadio; etapa; fase; momento; período; tramo; trayecto
kring anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta anillo; aro; cerco; cordón circunvalatorio; círculo; esfera; forma circular; forma redonda; halo
omgang ronda ciclo; circuito; circulación; contacto; contacto sexual; contacto social; ir de ronda; patrullar; procesiones; procesión; relación sexual; roce; trato; trato sexual
pad barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; camino; camino de sirga; camino rural; camino vecinal; carretera; cañada; paso; pisada; sapo; senda; sendero; vereda
ronde barrio; barrote; calzada; carretera; etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; paso; ronda; rotación; ruta; trayecto; trayectoria; trip; turno
rondje anillo; corona; círculo; ronda; turno; vuelta anillito; ir de ronda; juego; partida; patrullar; turno
route barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno borde; dirección; junta directiva; punta; ruta; viaje circular
tournee barrio; barrote; calzada; carretera; etapa; excursión; marcha; marcha hacia adelante; marte; paseo; paso; ronda; rotación; ruta; trayecto; trayectoria; trip; turno excursión; paseo; recorrido
traject barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno
weg barrio; barrote; calzada; carretera; paso; ronda; trayecto; trayectoria; turno calzada; carretera; carril; pista; vía; órbita
AdverbTraducciones relacionadasOther Translations
weg desaparecido; desde aquí; esfumado; fuera; fuera de aquí
Not SpecifiedTraducciones relacionadasOther Translations
pad ruta de acceso

Palabras relacionadas con "ronda":


Sinónimos de "ronda":