Español

Traducciones detalladas de salirse de español a neerlandés

salirse:

salirse verbo

  1. salirse
    overkoken
    • overkoken verbo (overkook, overkookt, overkookte, overkookten, overkookt)
  2. salirse (gotear; correr; verter; )
    druppelen; afdruipen; sijpelen; droppen; druipen; druppen; druppels laten vallen; uitdruppelen
    • druppelen verbo (druppel, druppelt, druppelde, druppelden, gedruppeld)
    • afdruipen verbo (druip af, druipt af, droop af, dropen af, afgedropen)
    • sijpelen verbo (sijpel, sijpelt, sijpelde, sijpelden, gesijpeld)
    • droppen verbo (drop, dropt, dropte, dropten, gedropt)
    • druipen verbo (druip, druipt, droop, dropen, gedropen)
    • druppen verbo (drup, drupt, drupte, drupten, gedrupt)
    • uitdruppelen verbo (druppel uit, druppelt uit, druppelde uit, druppelden uit, uitgedruppeld)

Conjugaciones de salirse:

presente
  1. me salgo
  2. te sales
  3. se sale
  4. nos salimos
  5. os salís
  6. se salen
imperfecto
  1. me salía
  2. te salías
  3. se salía
  4. nos salíamos
  5. os salíais
  6. se salían
indefinido
  1. me salí
  2. te saliste
  3. se salió
  4. nos salimos
  5. os salisteis
  6. se salieron
fut. de ind.
  1. me saldré
  2. te saldrás
  3. se saldrá
  4. nos saldremos
  5. os saldréis
  6. se saldrán
condic.
  1. me saldría
  2. te saldrías
  3. se saldría
  4. nos saldríamos
  5. os saldríais
  6. se saldrían
pres. de subj.
  1. que me salga
  2. que te salas
  3. que se salga
  4. que nos salgamos
  5. que os salgáis
  6. que se salgan
imp. de subj.
  1. que me saliera
  2. que te salieras
  3. que se saliera
  4. que nos saliéramos
  5. que os salierais
  6. que se salieran
miscelánea
  1. ¡salte!
  2. ¡salíos!
  3. ¡no te salgas!
  4. ¡no os salgáis!
  5. salido
  6. saliéndose
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for salirse:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
afdruipen escurrir; gotear
droppen gotas
uitdruppelen escurrir; gotear
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
afdruipen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter escabullirse; filtrarse; resudar; retirarse con las orejas gachas; rezumar
droppen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; dejar; escurrir; gotear; manchar
druipen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
druppelen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
druppels laten vallen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
druppen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; cundir; escurrir; gotear; manchar
overkoken salirse
sijpelen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter caer gota a gota; chorrear; filtrar
uitdruppelen chorrear; correr; divulgarse; filtrar; gota a gota; gotear; salirse; verter filtrarse; resudar; rezumar

Sinónimos de "salirse":


Traducciones automáticas externas:

Traducciones relacionadas de salirse