Resumen
Español a neerlandés: más información...
- sello:
- sellar:
-
Wiktionary:
- sello → postzegel, zegel
- sello → postzegel, stempel, handstempel, zegel, verzegeling
- sellar → afstempelen
- sellar → bezegelen, verzegelen
Español
Traducciones detalladas de sello de español a neerlandés
sello:
-
el sello (sello de correos)
-
el sello (sello de goma; imprenta; sello de garantía)
-
el sello
-
el sello (caracterización; característica; descripción de carácter; propiedad; peculiaridad; rasgo; atributo; señal; cualidad; definición de carácter; pintura de caracteres; particularidad; plumazo; rasgo característico; signo distintivo)
-
el sello (señal para ser reconocido; signo; distintivo; signo distintivo; muestra; marca; matrícula; señal; característica; emblema; rótulo; artículo de marca; distinción concedida; rasgo característico)
het herkenningsteken -
el sello (selladura; barrera)
de afdichting -
el sello (selladura)
de verzegeling -
el sello (sello de garantía)
-
el sello (impresión de sello)
Translation Matrix for sello:
Palabras relacionadas con "sello":
Sinónimos de "sello":
Wiktionary: sello
sello
Cross Translation:
noun
-
betalingsmiddel voor het verzenden van post
-
een middel om een voorwerp zodanig af te sluiten dat er later nagegaan kan worden of het geopend is
-
een stukje papier meestal voorzien van een plaklaag dat dient om aan te geven dat betaling heeft plaatsgevonden
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sello | → postzegel | ↔ Briefmarke — aufklebbares (seltener auch aufgedrucktes) Wertzeichen, das als Zahlungsmittel für Postgebühren dient |
• sello | → stempel; handstempel | ↔ Stempel — Gerät zum Prägen eines Namens oder einer kurzen Information |
• sello | → postzegel | ↔ postage stamp — piece of paper indicating postage has been paid |
• sello | → zegel | ↔ seal — pattern, design |
• sello | → zegel; verzegeling | ↔ seal — something which will be visibly damaged when a container is opened |
• sello | → zegel | ↔ sceau — Traductions à trier suivant le sens |
• sello | → zegel | ↔ timbre — (En particulier) Petit morceau de papier portant l’effigie du souverain, ou une autre marque, et qui sert à l’affranchissement des lettres envoyées par la poste. |
• sello | → postzegel | ↔ timbre-poste — vignette adhésif, de valeur conventionnelle, émettre par une administration postale et destiner à affranchir les envois confier à la poste. |
sellar:
-
sellar (estampillar; poner un sello)
stempelen; stempel opdrukken; afstempelen-
stempel opdrukken verbo (opdruk stempel, opdrukt stempel, opdrukte stempel, opdrukten stempel, stempel opgedrukt)
-
sellar (acreditar; ratificar; observar; señalar; ver; percatarse de; precintar; rubricar; pegar un sello)
-
sellar (lacrar; precintar)
-
sellar (cerrar; cerrar de golpe; cerrarse; cerrar con llave; tapar; cerrar herméticamente)
-
sellar (estampillar)
-
sellar
Conjugaciones de sellar:
presente
- sello
- sellas
- sella
- sellamos
- selláis
- sellan
imperfecto
- sellaba
- sellabas
- sellaba
- sellábamos
- sellabais
- sellaban
indefinido
- sellé
- sellaste
- selló
- sellamos
- sellasteis
- sellaron
fut. de ind.
- sellaré
- sellarás
- sellará
- sellaremos
- sellaréis
- sellarán
condic.
- sellaría
- sellarías
- sellaría
- sellaríamos
- sellaríais
- sellarían
pres. de subj.
- que selle
- que selles
- que selle
- que sellemos
- que selléis
- que sellen
imp. de subj.
- que sellara
- que sellaras
- que sellara
- que selláramos
- que sellarais
- que sellaran
miscelánea
- ¡sella!
- ¡sellad!
- ¡no selles!
- ¡no selléis!
- sellado
- sellando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for sellar:
Sinónimos de "sellar":
Wiktionary: sellar
sellar
Cross Translation:
verb
-
er een stempel opzetten
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• sellar | → bezegelen; verzegelen | ↔ sceller — Marquer d’un sceau |