Resumen
Español a neerlandés: más información...
- transigir:
-
Wiktionary:
- transigir → toegeven, tot een vergelijk komen
Español
Traducciones detalladas de transigir de español a neerlandés
transigir:
Conjugaciones de transigir:
presente
- transijo
- transiges
- transige
- transigimos
- transigís
- transigen
imperfecto
- transigía
- transigías
- transigía
- transigíamos
- transigíais
- transigían
indefinido
- transigí
- transigiste
- transigió
- transigimos
- transigisteis
- transigieron
fut. de ind.
- transigiré
- transigirás
- transigirá
- transigiremos
- transigiréis
- transigirán
condic.
- transigiría
- transigirías
- transigiría
- transigiríamos
- transigiríais
- transigirían
pres. de subj.
- que transija
- que transijas
- que transija
- que transijamos
- que transijáis
- que transijan
imp. de subj.
- que transigiera
- que transigieras
- que transigiera
- que transigiéramos
- que transigierais
- que transigieran
miscelánea
- ¡transige!
- ¡transigid!
- ¡no transijas!
- ¡no transijáis!
- transigido
- transigiendo
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes
Translation Matrix for transigir:
Verb | Traducciones relacionadas | Other Translations |
opkruisen | bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo | |
oplaveren | bandearse; bordear; clavar; contemporizar; crucificar; cruzar; dar una de cal y otra de arena; maniobrar; nadar y guardar la ropa; navegar; transigir; virar de bordo |
Sinónimos de "transigir":
Wiktionary: transigir
Cross Translation:
From | To | Via |
---|---|---|
• transigir | → toegeven; tot een vergelijk komen | ↔ transiger — accommoder un différend, un procès en faisant de part et d’autre des concessions sur ce qui est en litige. |