Español

Traducciones detalladas de vara de español a neerlandés

vara:

vara [la ~] sustantivo

  1. la vara (lanzas de tiro; cajas; enganche)
    de schachten; de stelen; de pijlen
  2. la vara (enganche; lanza de tiro)
    de dissel
    • dissel [de ~ (m)] sustantivo
  3. la vara (timón; lanza)
    de disselboom
  4. la vara (poste; palo)
    de staak
    • staak [de ~ (m)] sustantivo
  5. la vara (vara de violín)
    vioolstok
  6. la vara
    vioolstrijkstok

Translation Matrix for vara:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
dissel enganche; lanza de tiro; vara
disselboom lanza; timón; vara
pijlen cajas; enganche; lanzas de tiro; vara
schachten cajas; enganche; lanzas de tiro; vara pozos mineros
staak palo; poste; vara
stelen cajas; enganche; lanzas de tiro; vara robar
vioolstok vara; vara de violín
vioolstrijkstok vara
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
stelen afanar; arrebatar; birlar; coger; defraudar; desfalcar; disentir; disimular; divergir; escapar; evitar; guardarse de; huntar; hurtar; hurtqr; llevarse con el pico; mangar; mangar a; robar

Sinónimos de "vara":


Wiktionary: vara

vara
noun
  1. techniek|nld staaf in een hek, traliewerk, balustrade etc.
  2. meestal metalen voorwerp in de vorm van een lange stijve cilinder

Cross Translation:
FromToVia
vara roede; roe rod — stick or bundle used for punishment
vara twijg twig — a small thin branch
vara gard; stokje; roede; spitsroede baguette — Petit bâton mince, plus ou moins long et flexible.
vara advocatuur; advocatenstand; balie; baar; paal; pijp; roede; schacht; spijl; stang barreaubarre de bois ou de fer qui sert de clôture.
vara baar; paal; pijp; roede; schacht; spijl; stang; staf; stok bâton — Morceau de bois assez long
vara baar; paal; pijp; roede; schacht; spijl; stang gaule — Grande perche.
vara baar; pijp; roede; schacht; spijl; stang; baars perchelong pièce de bois.

varar:

varar verbo

  1. varar (abarrancarse; encallar; atascarse)
    vastlopen; klem komen
    • vastlopen verbo (loop vast, loopt vast, liep vast, liepen vast, vastgelopen)
    • klem komen verbo

Conjugaciones de varar:

presente
  1. varo
  2. varas
  3. vara
  4. varamos
  5. varáis
  6. varan
imperfecto
  1. varaba
  2. varabas
  3. varaba
  4. varábamos
  5. varabais
  6. varaban
indefinido
  1. varé
  2. varaste
  3. varó
  4. varamos
  5. varasteis
  6. vararon
fut. de ind.
  1. vararé
  2. vararás
  3. varará
  4. vararemos
  5. vararéis
  6. vararán
condic.
  1. vararía
  2. vararías
  3. vararía
  4. vararíamos
  5. vararíais
  6. vararían
pres. de subj.
  1. que vare
  2. que vares
  3. que vare
  4. que varemos
  5. que varéis
  6. que varen
imp. de subj.
  1. que varara
  2. que vararas
  3. que varara
  4. que varáramos
  5. que vararais
  6. que vararan
miscelánea
  1. ¡vara!
  2. ¡varad!
  3. ¡no vares!
  4. ¡no varéis!
  5. varado
  6. varando
1. yo, 2. tú, 3. él/ella/usted, 4. nosotros/nosotras, 5. vosotros/vosotras, 6. ellos/ellas/ustedes

Translation Matrix for varar:

NounTraducciones relacionadasOther Translations
vastlopen atasco; estrellamiento; fracaso; obstrucción
VerbTraducciones relacionadasOther Translations
klem komen abarrancarse; atascarse; encallar; varar
vastlopen abarrancarse; atascarse; encallar; varar anudarse; atascarse; bloquearse; cortarse; interrumpirse; meterse en un atolladero; paralizarse; quedarse atascado

Sinónimos de "varar":


Wiktionary: varar


Cross Translation:
FromToVia
varar stranden beach — run something aground on a beach
varar stranden stranden — (intransitiv) (mit einem Schiff) auf Strand laufen

Traducciones relacionadas de vara